"داعى للقلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Endişelenecek
        
    • Endişelenmene gerek
        
    • takmamak
        
    • Dert etme
        
    • endişelenme
        
    Ne yaptığımızı biliyoruz. Bunda Endişelenecek birşey yok. Open Subtitles نحن نعلم مانفعله ولا داعى للقلق بشان ذلك
    Endişelenecek bir şey yok. Sadece stres ile birlikte basit bir virüs enfeksiyonu. Open Subtitles لا داعى للقلق مجرد إصابة بفيروس بسيط مع بعض الإجهاد
    - Endişelenecek bir şey yok. - Bir anda kendimi kaybettim. Open Subtitles لا يوجد داعى للقلق لقد فقدت صوابى
    Endişelenmene gerek yok, bakın biraz, onlar adanın halkı onların tutsak insanlar olduğuna inanmıyorum Open Subtitles لا داعى للقلق ، يبدو أنهم سكان الجزيره الأصليون و لا أعتقد أنهم عدوانيون
    Endişelenmene gerek yok. Kimseye bir şey söylemem. Open Subtitles لا داعى للقلق لن أقول أى شئ لأى شخص
    California'dan birşey çıkana kadar kimseyi kafaya takmamak lazım. Open Subtitles لا داعى للقلق حول اى شخص انهم يستطيعون العناية بانفسهم... حتى تبدا الاشياء فى الوصول من كاليفورنيا.
    - Dert etme. - Gel Missie. Open Subtitles لا داعى للقلق هيا يا ميسى
    endişelenme. Metni çözmek üzereyiz. Biraz daha vakte ihtiyacımız var sadece. Open Subtitles لا داعى للقلق, نحن قريبون من ترجمة المخطوطة, نحتاج فقط إلى وقت أكثر قليلاً
    Bence onun hakkında Endişelenecek bir durum yok. Open Subtitles . أعتقد أنه لا يوجد داعى للقلق
    Bu acısız bir işlem, yani Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles هذا إجراء غير مؤلم فلا داعى للقلق
    Sakin ol ufaklık. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles اهدأ ايها الرجل الصغير لا داعى للقلق
    Endişelenecek bir şey yok. Ayrıca, rakibi kimmiş diye... Open Subtitles لا داعى للقلق ...بجانب, لا يمكن أن تلومى رجلا
    Endişelenecek bişey yok sağolun Open Subtitles ولا داعى للقلق , وشُكراً لكُم.
    Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles لا داعى للقلق يا سيدتى
    Bir daha olmayacak. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لن يحدث ثانية لا داعى للقلق
    Bir daha olmayacak. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لن يحدث ثانية لا داعى للقلق
    Artık Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles حسناً، لا داعى للقلق بعد الآن
    California'dan birşey çıkana kadar kimseyi kafaya takmamak lazım. Open Subtitles لا داعى للقلق حول اى شخص انهم يستطيعون العناية بانفسهم... حتى تبدا الاشياء فى الوصول من كاليفورنيا.
    Dert etme. Open Subtitles لا داعى للقلق بشأن هذا.
    Dert etme. Open Subtitles لا داعى للقلق
    Her şey kontrol altında, endişelenme. Open Subtitles الأمور كلها تحت السيطرة، لا داعى للقلق.
    endişelenme. Open Subtitles لا داعى للقلق أنا احاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more