"داعي لان" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek yok
        
    Senin onlar için Morse'dan daha önemli olduğunu söylemeye gerek yok. Open Subtitles و لا داعي لان اقول لك ان تعاملاتك اهم بالنسبه لهم من تعاملات صديقنا السيد موريس
    Aslında gerek yok. Sanırım nereye varmak istediğini biliyorum. Open Subtitles لا يوجد داعي لان تقوله, أنا أعرف ما الذي أردت أن تسألني منذ زمن
    Kasanın şifresinden başka bir şey bilmene gerek yok. Open Subtitles لا داعي لان تعرف شيئاً باسثناء الرقم السري للخزنة
    Kendini bu kadar zorlamana gerek yok. Open Subtitles لا داعي لان تجهد نفسك
    Senin onlar için Morse'dan daha önemli olduğunu söylemeye gerek yok. Open Subtitles و لا داعي لان اقول لك
    Hiçbir şey için özür dilemenize gerek yok. Open Subtitles لا داعي لان تعتذر على شيء
    - Teşekkür etmenize gerek yok. Open Subtitles لا داعي لان تشكريني
    Benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا داعي لان تقلقي بشأني
    Nancy, kibarlığı elden bırakmamıza hiç gerek yok. Open Subtitles (نانسي) لا داعي لان نفقد اعصابنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more