"داعِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerek
        
    • bir sebep
        
    • Gönlüm sana
        
    Ve önemli değil, utanmana Gerek yok. Open Subtitles ولا عليك، لا داعِ لأن تكون محرجاً، اتضح أن هذا يحدث طوال الوقت
    Olayı bu kadar dramatikleştirmeye Gerek yok. Open Subtitles لا داعِ لأن تلعبي دور بطلة أفلام سينمائية صامتة
    Tamam, sakin ol kardeş, heyecana Gerek yok. Open Subtitles حسناً، يا أخي، اهدأ فحسب .. لا داعِ لأن نتهوّر جميعاً
    Endişelenmeleri için bir sebep olmadığına ikna et onları. Open Subtitles أكّد لهم أنه لا يوجد أدنى داعِ للقلق
    Hayır.Yapmak için bir sebep göremedim. Open Subtitles لا لا يوجد داعِ لذلك
    Gönlüm sana karşı büyük bir yanlış yaptı. Open Subtitles ..من دون داعِ
    Gönlüm sana karşı büyük bir yanlış yaptı. Open Subtitles ..من دون داعِ
    Bu arada, başka kadınlar için endişelenmene Gerek yok. Open Subtitles بالمناسبة، لا داعِ لأن تقلقي بشأن نساء أخريات
    Kendin hakkındaki tam doğruyu erkek arkadaşına söylemene Gerek yok. Open Subtitles لا داعِ لأن تخبري حبيبكِ بالحقيقة الكاملة عن نفسكِ
    - Bak endişelendiğini biliyorum ama buna Gerek yok, tekrar bir araya gelemezler... Open Subtitles .. أنظري ، أعلم أنكِ قلقة . ولكن لا يوجد داعِ . أنهم لم يعودا لبعضهم
    Ya da ciddi sonuçları önlemek için soğan suyu ve bütün bu olanlardan annene bahsetmene de hiç Gerek yok. Open Subtitles أو عصير البصل لمنع حدوث عواقب وخيمة وليس هناك داعِ لإخبار والدتك حيال هذا
    Bu adam hücresini ele verdiğinde sürekli kendimizi kollamamıza Gerek kalmayacak. Open Subtitles فبمجرّد أن يشي بخليّته فلا داعِ لأن نقلق بشأنهم مجدداً
    Hiç Gerek olmadığı halde insanlar fısıldayarak konuşuyor. Open Subtitles الناس يتهامسون في حين لم يكن هنك داعِ لذلك
    Hayatım buna hiç Gerek yok. Open Subtitles ... عزيزي , اهدأ الآن , ليس هناك من داعِ لذلك
    Bizden korkmana Gerek yok. Open Subtitles لا داعِ للخوف منّا على الإطلاق
    Okul konusunda endişelenmesine Gerek yok. Open Subtitles حسناً، لا داعِ لأن تقلق بشأن الجامعة
    Hoşuna gitmesi için bir sebep de yok. Open Subtitles -لا أدري، لا داعِ لذلك
    Ellen, acele etmek için bir sebep yok. Open Subtitles (إلين)، لا يوجد داعِ للتسرّع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more