"دانهام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dunham
        
    Olivia Dunham, FBI birimler arası irtibat bölümü. Open Subtitles أوليفيا دانهام علاقات بين الوكالات من الأف بي أي
    Bak, Dunham. Sen ve ben kötü bir başlangıç yaptık... Open Subtitles اسمعيني، دانهام ، أنت وأنا انطلقنا من الخطوة الخطأ
    Evet, ben Astrid Farnsworth. Ajan Dunham'ın asistanı. Open Subtitles نعم، أنا آستريد فورنورث ، مساعدة العميلة دانهام
    Danielle lütfen Ajan Dunham'a, Richard Steig ile ilgili elimizde ne varsa getir. Open Subtitles دانيال.. اجمعي كل ما نملكه حول ريتشارد ستيغ من أجل العميلة دانهام
    Biz gerekli özeni gösterdik, Ajan Dunham. Open Subtitles لقد فعلنا ما يفترض بنا فعله عميلة دانهام
    Ne tür bir işe girdiğinizi bilmelisiniz, Ajan Dunham. Open Subtitles يجب أن تعرفي ما أنت غارقة فيه ، عميلة دانهام
    Ben Dunham. Ajan no: 52776. Fenway'de güneye giden mavi bir cipin peşindeyim. Open Subtitles هنا دانهام التأكيد 52776 أنا أتبع سيارة زرقاء رباعية الدفع وهي متوجه نحو الجنوب على طريق فانواي
    Oyuncu Lena Dunham bu jenarasyonun medyadaki temsilcisi olabilir ama Troy ve onunki gibi sesler de hikâyenin parçası. TED ربما تكون الممثلة لينا دانهام الصورة النمطية الإعلامية لهذا الجيل، لكن تروي وغيره من الأصوات الذين يشبهونه هم جزء من الحكاية أيضًا.
    Görünüşe göre mahkûmlar, topu neredeyse 12 yard süren Dunham'a karşı bir önlem almamış. Open Subtitles المساجين يبدو انهم ليس لديهم ,"اجابة ل "دانهام الذى اقترب تقريباً .من خط ال 12 ياردة مؤدياً دوره
    Oh, Switowski'den Dunham'a müthiş bir darbe. Open Subtitles "يالها من ضربة ل "دانهام ."قام بها "سويتوسكى
    Şansınız varmış, Ajan Dunham. Open Subtitles حظك كبير اليوم ، أيتها العميلة دانهام
    Dunham, sen bu operasyonun önemli bir parçasısın. Benim için çok değerlisin. Open Subtitles دانهام) أنتِ عامل ضروري لهذه العملية) و أنتِ قيِّمة جداً بالنسبة لي
    Nina Dunham, WKGU, 6. kanal. Open Subtitles "نينا دانهام" ، "دبليو كاي جي يو" القناة السادسه
    - Ama Dunham başlangıç hukuk konuşmam dinlendi. Open Subtitles العفو لكنني تعهدت - ان اعطي خطاب مباشرة قانون دانهام
    Kendimi toplamam lazım çünkü oturum yöneticisi Lena Dunham. Open Subtitles وعلي التماسك لأن "لينا دانهام" ستدير النقاش.
    Üzgünüm, Ajan Dunham. Open Subtitles نحن آسفون، عميلة دانهام
    Ajan Dunham, şuna bir bakın. Open Subtitles عميلة دانهام أنظري هنا
    Hiç mide bulantısı sorunu çektiniz mi, Ajan Dunham? Open Subtitles هل شعرت بالغثيان أيتها العميلة (دانهام
    - Dunham, Bishop, FBI. Open Subtitles - أنا (دانهام)، هذا (بيشوب)، المباحث الفيدرالية -
    Beni şaşırttın, Peter. Ajan Dunham senin arkadaşın. Ona güveniyorsun. Open Subtitles أنا متفاجئ منك يا (بيتر)، العميلة (دانهام) صديقتك أنت تثق بها و هي تقول بأنها قتلت تلك الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more