"دانى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Danny
        
    • Dani
        
    • Dan
        
    • Dany
        
    • Danni
        
    • - Denny
        
    • Deni
        
    Ok Danny'nin göğsüne girdi, Danny oku çıkardı, kan akmadı. Open Subtitles رأوا سهما يدخل صدر دانى يسحبه خارج ، ولا ينزف
    İyi eğitilmişlerdi, ama başlarındaki Danny, yani İkinci Sikander onlara ilham da veriyordu. Open Subtitles كانوا مدربون جيدا ، لكن مع دانى كرئيسهم ، إسكندر الثانى تشجعوا أيضا
    Danny, kurbanlarla ilgili soruşturma nasıl gidiyor? - İyi sayılmaz. Open Subtitles جيد, دانى ما أخبار المقابلات مع المجني عليهم ليس جيدا
    Eloise Kurtz, birinin Danny'nin cinayetini ört bas ettiğinin kanıtı. Open Subtitles الويس كورتز دليل على ان شخص ما يغطى مقتل دانى.
    Dani'yi eve götür ve sakın onu gözünün önünden ayırma! Open Subtitles أنظرى, خذى دانى إلى بيتك ولا تدعيها تغيب عن نظرك
    JFK'den 7 uçağıyla ayrılırsan Danny daha da sevinir, yani hemen çıkmalısın. Open Subtitles نعم دانى سيكون سعيد للغايه انها السابعه مساء يجب ان تغادري الان
    Danny, Tanrı şahidim olsun bunu bir kez daha soracak olursan seni vuracağım. Open Subtitles اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك.
    Danny olmalı. Onu son yarışta kaybetmiştim. Open Subtitles لابد انه دانى بوى لقد فقدته فى السباق الاخير
    Danny'nin 5 yılı hapishanede geçti. Düşünmek için çok zamanı olmuştur. Open Subtitles لقد قضى دانى 5 سنوات سجينا, ولديه الكثير من الوقت ليفكر فيه
    - Ama bu olduğunda o hapishanedeydi. - Danny'nin arkadaşları var. Open Subtitles ولكنه كان فى السجن وقت حدوث هذا دانى لديه اصدقاء
    Danny, sen ne yaptığını bilirsin. Her zaman derim ki, Danny akıllı bir çocuktur. Open Subtitles انت تعرف يا دانى اننى اوافق على اى شئ تعمله,فانت رجل حكيم
    Willie, sen ve Danny tünel kralları olacaksınız. Danny, tuzaklardan sen sorumlusun. Open Subtitles ويلى" , أنت و"دانى" ستكونوا ملوك النفق" دانى" ستكون مسئولاً عن التجهيزات"
    Seni başında altın taçla görmek isterdim, Danny. Open Subtitles أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك
    Ama sözleşmede taraflardan birincisi, yani Danny ile taraflardan ikincisi, yani benim hiçbir şekilde üçüncü şahıslarla yani seninle ilişkiye girmememiz şartı var. Open Subtitles لكن العقد يذكر طرف الجزء الأول ، دانى وطرف الجزء الثانى ، أنا سنبلغ أنفسنا بأى شكل
    Bak Danny ceplerimizi doldurup çekip gider, milyoner oluruz. Open Subtitles لماذا يا دانى يجب نملأ جيوبنا فقط و نخرج من هنا لكى نكون مليونيرات
    Bak, Danny, kazlar. Sürüler halinde kuzeye uçuyorlar. Open Subtitles إنظر يا دانى ، الأوز شلات خيوط منهم تطير شمالا
    Danny'nin kanı akıyor! "Tanrı değil, şeytan değil, insan!" diyor. Open Subtitles دانى ينزف ، يعرفون يقول ليس إلاها ، ليس شيطانا ، لكن رجل
    Bozuntuya vermemeliyiz, Danny. Cesur görünmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نحاسه خارجا ، دانى دانى ، نحاسه خارجا
    Söylemiştim ben ölümsüzüm. Dani, iyimisin? Open Subtitles لقد أخبرتكم أنى لا أموت دانى, أنتى بخير؟
    Onurlandım. Benim Dani'ye menüyü okumam lazım. Görüşürüz. Open Subtitles انا اشعر بالخجل , اسمع يجب ان اذهب لأقرأ القائمة الى دانى , اراكم لاحقاً
    Singapur'Dan Hong Kong'a giden uçakta Danny'nin yanında oturması gerekiyordu. Open Subtitles التى من المفترض ان تكون جالسه بجوار دانى فى الرحله الى هونج كونج لا يمكنك ان تفعل ذلك
    Ama Dany, onu elinden alacaklarından korktuğu için, belgeler ve vizelerle ilgili bazı işler yüzünden, çocuk ilk yıllar yaşamını hep... Open Subtitles دانى كان يخاف ان ياخذوه منه بسبب الاوراق ووثائق الميلاد ولهذا عاش الصبى سنوات طفولته الاولى
    Onun ismi, Lia o çok tatlı biridir. Onun, ikiz bir kız kardeşi var, Danni. Open Subtitles "لديها أخت توأم , "دانى إنها تحب الحفلات
    - Bay Crane? - Denny, içimde iyi bir his var. Bırak ben savunayım? Open Subtitles سيد , كرين دانى , لدى شعور طيب عن هذا , هل اترافع ؟
    Sadece ben ve Deni kaldık. Sorarım size, iki ördek nasıl V oluşturabilir? Open Subtitles أنا و (دانى) من تبقى فقط كيف نطير يشكل منسق ونحن اثنين فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more