"دايسون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dyson
        
    • Dysonlar
        
    Dyson iyi bir izlenim yaratmak için teslim olmak zorunda. Open Subtitles دايسون ، يجب أن يسلم نفسه للحصول على أنطباع مبدئى.
    Sence Dyson'ın onu halletme sebebi de kızı öldürmesi mi? Open Subtitles أتعتقدِ ان دايسون قد قتله لانه قتل تلك الفتاة ؟
    Dyson, bilmeni isterim ki, kişisel olarak her şey yoluna girdiği için mutluyum. Open Subtitles دايسون ، أريدك ان تعلم هذا شخصيا أنا سعيد ، لخروجك من هذا
    Biliyorum, ama efendim, Dyson ve ben birlikte iyi çalışıyoruz. Open Subtitles أعلم، ولكن، يا سيدي، دايسون وأنا، نعمل معا بشكل جيد.
    Dyson'ın ailesi. Onu daha önce kurtarmıştım, yine olsa kurtarırım. Open Subtitles دايسون من العائلة أنقذته من قبل و سأفعلها مرة ثانية
    Muhtemelen Dyson'ın geçmşindeki tanıdığın insanlar ve mekanlar sana yansıtılacak. Open Subtitles سيبقى حاضرا ستقومين بإضافة أماكن و أشخاص إلى ماضي دايسون
    Dyson ve Kenzi'yi serbest bırak ve kokuşmuş ayakkabıyı al. Open Subtitles أطلقوا سراح دايسون و كينزي و ستحصلون على الحذاء النتن
    Bizim korumamızı istemiyor Dyson hatta bizi görmek bile istemiyor. Open Subtitles إنها لا تريد حمايتنا لها دايسون لا تريد حتى رؤيتنا
    Kuzeniniz James Dyson Walker'ın bu iddiayı destekleyeceğini söylemişsiniz. Open Subtitles تدعي أن ابن عمِك جيمس دايسون ووكَر سيدعمُ قِصتَك
    Burada James Dyson Walker'ın her hangi bir uyuşturucu ticaretinde bulunmadığını söylediği yeminli bir ifade var. Open Subtitles لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات
    - Evet. Ben UUGK'den Ian Dyson. Open Subtitles نعم أنا إيان دايسون من وكالة امن المواصلات الوطنية
    Birden Dyson'ın karanlık ve derin sırlarını öğrenmeye kafayı taktı. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مهووسة لتعرف ، أسرار "دايسون " الخفية
    - Bizim taraftan Dyson'a tuzak kurmuş olabilecek bir şekil değiştiren bulamadım. Open Subtitles - هال " " -نعم لقد كنت أبحث عن المنحول الذىأوقعب" دايسون"
    Dyson, hiç gerek yoktu. Open Subtitles دايسون لم يكن هناك داع ان تحضر لي اي شيئ
    Dyson, aslında lamba olmayan, sihirli bir lambanın içinde kapana kısıldım. Open Subtitles دايسون أنا محتصرة في مصباح سحري ولكنه ليس مصباح ماذا؟
    Bakın, Dyson'ın bazen baş ağrısı olduğunu biliyorum, ama o iyi bir polis. Open Subtitles انظر.. أعلم دايسون ماذا يكون ألم في المؤخرة أحيانا، لكنه شرطي جيد.
    Evet, Sanırız ki Öyle, Eğer Dyson'ı Görürsen Bana Yolla, Tamam mı? Open Subtitles نعم، نعتقد هذا، إن رأيت دايسون أرسله لي، حسنا؟
    Tina Dyson kaybolduğunda yaz tatili nedeniyle evindeydi. Open Subtitles تينا دايسون كانت في منزلها في عطلة الصيف عندما اختفت
    Bence bunu sana kim söylediyse, onu Lucky Dyson'la karıştırmış olmalı. Open Subtitles اعتقد ان من أخبرك بهذا, لابد وأن اختلط معه الأمر مع لاكى دايسون
    Lucky ve Greg Dyson, Evelyn ve Edward Hillingdon, ve arkalarında, Molly, Errol ve adamın Jackson. Open Subtitles لاكى و جريج دايسون , ايفلين و ادوارد هيلينجتون ومن خلفهم, كانت مولى و ايرولو ورجلك جاكسون
    Doug işgalcimiz değilse Dysonlar'ın dairesinde ne yapıyordu? Open Subtitles ممّا يعني أنّه ليس لديه سجل جنائي. حسناً، إذا لمْ يكن (دوغ) الساكن بدون حق، فماذا كان يفعل في شقة عائلة (دايسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more