Eğer gelip de beni görmezseniz.. ..Damon sizi ziyaret edecektir. | Open Subtitles | اما ان تأتوا و تروني او دايمون سوف يراكم |
..o hala Damon tarafından kovalanıyor. | Open Subtitles | كما تعرفوا مازال مطارداً من قبل دايمون في كل انحاء الحي |
Bir birinizi tanıyor musunuz? Evet. Damon, Charlie Price ile tanış. | Open Subtitles | هل تعرفان بعضكما نعم , دايمون اقدم لك تشارلي برايس |
Diamond bana ışık veriyor. İtiraf etmeliyim ki, o bana yeni bir hayat gibi geldi. | Open Subtitles | دايمون أرتني أشعة الشمس عندما كنت صغيرة وأدخلتني في عصابتها. |
Diamond bir kere başladı mı, yanıma kadar uçarsın. Sonunda beni hissedersin. | Open Subtitles | دايمون عندما تلقي كلمتها تسقط وتبقى ساقطة أتشعرين بي. |
Sakin ol Damon. Kesinleşmemiş sonuçlar çıkarmayalım. Olayı çözmek için yeterli zaman var. | Open Subtitles | اهدا دايمون , دعنا لانتسرع باستنتاجاتنا لدينا الكثير من الوقت لنعرف ماحدث |
Yağmur yağdırdın Damon. Bu bakış açısını kaybetmeyelim. | Open Subtitles | لقد جعلتها تمطر دايمون , دعنا لا نقلل من اهمية هذا |
Böldüğüm için özür dilerim. Adım Damon Jarwell. Kitaplarınızda ki çılgınlıklar kadar kitaplarınızın hayranıyım. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة , دايمون جويويل اذا هل كتبك مجنونة كما يفترض بها |
- Söz konusu bile olamaz. - Hadi ama Damon, eğlenceli olacaktır. | Open Subtitles | هذا خارج نطاق الاسئلة هيا دايمون سيكون هذا ممتعا |
Belki de Damon'a söylemem gereken şey, hayalet bulutlar oldukları. | Open Subtitles | ربما هذا ماساخبر دايمون به , انها عواصف شبحية تحصل كل فترة |
Seraph'ı üsse götürelim. Damon, Frank'e telefon aç. Testin tamamen durdurulmasını öneriyorum. | Open Subtitles | دعونا نعيد المحول الى القاعدة , دايمون اتصل بفرانك انا انصح بايقاف المهمة |
Birazcık delirmiş mi? Bu halen benim projem Damon! Frank'in böyle düşündüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | غريبا , انه مشروعي دايمون لااعتقد ان فرانك يراه بهذا الشكل |
Seraph'lar yanıt vermiyorlar. Söylediğin bu mu Damon? Frank giriş yetkimizi mi engelledi? | Open Subtitles | لكن الوقت يداهمنا , الموجات لاتستجيب هل تخبرني دايمون ان فرانك اقفلها |
Damon atlatmış gibi davranıyor olabilir, ama içten içe kendine yediremiyor. | Open Subtitles | دايمون يدعي ان بامكانه لكن , باعماقه يعلم انه ضعيف |
Hapishanede iyi şanslar. Sevgilerle Damon, Joanne, Charlie. | Open Subtitles | حظا سعيدا بالسجن مع الحب , دايمون جوان تشارلي |
Trav, "Grayson, o kadar seksisin ki, sevişirken, Matt Damon'muşsun gibi davranmak zorunda kalmıyorum. | Open Subtitles | جرايسون، انت وسيم جدا لدرجة انني لست مضطرة لاتظاهر انك مات دايمون عندما نفعلها |
Adı Damon Turner, 54 yaşında bir dul 3 çocuk babası ve anlaşılan ilk torununu bekliyormuş. | Open Subtitles | إسمه دايمون ترنر أرمل عمره 54 عاما أب لثلاثة اولاد,و على ما يبدو كان ينتظر حفيده الأول |
Bence Diamond bizimle kalmasa daha iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون الأفضل اذا لم تبفى معنا دايمون. |
Diamond margarita içmeden kendini iyi hissedemez, ve yanında da biraz şeker iyi giderdi. | Open Subtitles | دايمون لا تريد أن تشعر بتحسن إنها مشتاقة إلى مانجو المارغيتا. نحيلة ومعها السكر. |
Biri telefonu açıncaya dek bu sonu gelmeyen Neil Diamond şarkılarını dinleyeceğim. | Open Subtitles | سوف أستمع لهذه إلى الأغاني لـ"نيل دايمون" حتى شخصا ما يرد عليّ |
Damone, sanırım... 15-20 dakika. | Open Subtitles | أخذ (دايمون)من الوقت خمسَ عشرةَ إلى عشرين دقيقة. |
Daimon'u yakalayın. İmparatorluk neyin peşindeymiş öğrenin! | Open Subtitles | القوا القبض على (دايمون) واكتشفوا ما الذي تكيده الامبراطورية ؟ |