"دايمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Damon
        
    • Diamond
        
    • Damone
        
    • Daimon
        
    Eğer gelip de beni görmezseniz.. ..Damon sizi ziyaret edecektir. Open Subtitles اما ان تأتوا و تروني او دايمون سوف يراكم
    ..o hala Damon tarafından kovalanıyor. Open Subtitles كما تعرفوا مازال مطارداً من قبل دايمون في كل انحاء الحي
    Bir birinizi tanıyor musunuz? Evet. Damon, Charlie Price ile tanış. Open Subtitles هل تعرفان بعضكما نعم , دايمون اقدم لك تشارلي برايس
    Diamond bana ışık veriyor. İtiraf etmeliyim ki, o bana yeni bir hayat gibi geldi. Open Subtitles دايمون أرتني أشعة الشمس عندما كنت صغيرة وأدخلتني في عصابتها.
    Diamond bir kere başladı mı, yanıma kadar uçarsın. Sonunda beni hissedersin. Open Subtitles دايمون عندما تلقي كلمتها تسقط وتبقى ساقطة أتشعرين بي.
    Sakin ol Damon. Kesinleşmemiş sonuçlar çıkarmayalım. Olayı çözmek için yeterli zaman var. Open Subtitles اهدا دايمون , دعنا لانتسرع باستنتاجاتنا لدينا الكثير من الوقت لنعرف ماحدث
    Yağmur yağdırdın Damon. Bu bakış açısını kaybetmeyelim. Open Subtitles لقد جعلتها تمطر دايمون , دعنا لا نقلل من اهمية هذا
    Böldüğüm için özür dilerim. Adım Damon Jarwell. Kitaplarınızda ki çılgınlıklar kadar kitaplarınızın hayranıyım. Open Subtitles آسف على المقاطعة , دايمون جويويل اذا هل كتبك مجنونة كما يفترض بها
    - Söz konusu bile olamaz. - Hadi ama Damon, eğlenceli olacaktır. Open Subtitles هذا خارج نطاق الاسئلة هيا دايمون سيكون هذا ممتعا
    Belki de Damon'a söylemem gereken şey, hayalet bulutlar oldukları. Open Subtitles ربما هذا ماساخبر دايمون به , انها عواصف شبحية تحصل كل فترة
    Seraph'ı üsse götürelim. Damon, Frank'e telefon aç. Testin tamamen durdurulmasını öneriyorum. Open Subtitles دعونا نعيد المحول الى القاعدة , دايمون اتصل بفرانك انا انصح بايقاف المهمة
    Birazcık delirmiş mi? Bu halen benim projem Damon! Frank'in böyle düşündüğünü sanmıyorum. Open Subtitles غريبا , انه مشروعي دايمون لااعتقد ان فرانك يراه بهذا الشكل
    Seraph'lar yanıt vermiyorlar. Söylediğin bu mu Damon? Frank giriş yetkimizi mi engelledi? Open Subtitles لكن الوقت يداهمنا , الموجات لاتستجيب هل تخبرني دايمون ان فرانك اقفلها
    Damon atlatmış gibi davranıyor olabilir, ama içten içe kendine yediremiyor. Open Subtitles دايمون يدعي ان بامكانه لكن , باعماقه يعلم انه ضعيف
    Hapishanede iyi şanslar. Sevgilerle Damon, Joanne, Charlie. Open Subtitles حظا سعيدا بالسجن مع الحب , دايمون جوان تشارلي
    Trav, "Grayson, o kadar seksisin ki, sevişirken, Matt Damon'muşsun gibi davranmak zorunda kalmıyorum. Open Subtitles جرايسون، انت وسيم جدا لدرجة انني لست مضطرة لاتظاهر انك مات دايمون عندما نفعلها
    Adı Damon Turner, 54 yaşında bir dul 3 çocuk babası ve anlaşılan ilk torununu bekliyormuş. Open Subtitles إسمه دايمون ترنر أرمل عمره 54 عاما أب لثلاثة اولاد,و على ما يبدو كان ينتظر حفيده الأول
    Bence Diamond bizimle kalmasa daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون الأفضل اذا لم تبفى معنا دايمون.
    Diamond margarita içmeden kendini iyi hissedemez, ve yanında da biraz şeker iyi giderdi. Open Subtitles دايمون لا تريد أن تشعر بتحسن إنها مشتاقة إلى مانجو المارغيتا. نحيلة ومعها السكر.
    Biri telefonu açıncaya dek bu sonu gelmeyen Neil Diamond şarkılarını dinleyeceğim. Open Subtitles سوف أستمع لهذه إلى الأغاني لـ"نيل دايمون" حتى شخصا ما يرد عليّ
    Damone, sanırım... 15-20 dakika. Open Subtitles أخذ (دايمون)من الوقت خمسَ عشرةَ إلى عشرين دقيقة.
    Daimon'u yakalayın. İmparatorluk neyin peşindeymiş öğrenin! Open Subtitles القوا القبض على (دايمون) واكتشفوا ما الذي تكيده الامبراطورية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more