Ama neden girdin ki? Zaten hep A alıyorsun. | Open Subtitles | لكن لم دخلتي على الموقع من الأساس ,تحصلين على امتيازات دوما |
Marge lütfen, bir mayodan barbekü sosunu çıkaramıyorsan, şov dünyasına neden girdin? | Open Subtitles | مارج أرجوكِ إن كنتِ تريدين أن تزيلي بقعة اللحم المشوي لماذا دخلتي في عرض المسرح؟ فكري قبل أن تقرري |
Yedeğin olmadan savaş alanına girdin. | Open Subtitles | أنتي دخلتي منطقة قتال بدون الدعم المناسب |
Sen hukuk okuluna gittin ve Boston'da uygulamadaydın.Ne oldu? | Open Subtitles | دخلتي كلية الحقوق، وأنت كنت تزاولين في بوسطن. ماذا حدث؟ |
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, o içeri girdiğinde penisim büyüdü. | Open Subtitles | وللمعلوميه حصلت على تكبير القضيب عندما دخلتي انتي إلى الغرفه |
Bak, geldin çok kısa sürede aileme girdin ve herkese ne yapacaklarını söylemeye başladın. | Open Subtitles | أتعلمين, دخلتي بعائلتي مؤخراً وبدأتي تخبرين الجميع ماذا يفعلون |
Daha önemlisi, neden sana hediye sardığımı söylediğim halde içeriye girdin? | Open Subtitles | الأهم من ذلك، لم دخلتي هنا عندما قلت بأني ألف هدية ؟ |
Manastıra rahibe olmak için girdin, hemşire olmak için değil. | Open Subtitles | لقد دخلتي الدير لتكوني راهبة لا ممرّضة. |
Bir an içinde olaya girdin, dakikasında da çıktın. | Open Subtitles | وكأنك دخلتي في لحظة وخرجتي في لحظة |
Limuzunde olmak, listeye girdin demektir. | Open Subtitles | في الليموزين, يعني انك قد دخلتي القائمة |
Kahretsin kilitli, oraya nasıl girdin? | Open Subtitles | ...أهدئي الآن عزيزتي كيف دخلتي إلى هنا ؟ |
Kulise nasıl girdin acaba? | Open Subtitles | المعذرة,كيف دخلتي وراء الكواليس؟ |
İçeriye nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف دخلتي الى هنا بحق الجحيم ؟ |
Sen buraya nasıl girdin? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم دخلتي إلى هنا ؟ |
Oraya girdin. Denedin. | Open Subtitles | . لقد دخلتي الي هناك , لقد حاولتي |
- Korkutulmak için pek de uygun bir zaman değil. - Nasıl girdin içeri? - Sizin gibi. | Open Subtitles | كيف دخلتي الى هنا - مثلك من الباب الخلفي - |
Buraya nasıl girdin? Kilidi değiştirmiştim. | Open Subtitles | كيف دخلتي إلى هنا لقد غيرت الأقفال |
Shane'in orada olacağını bildiğin bir gece yanlarına gittin. | Open Subtitles | لذا في ليلة ما ، عندما علمت أن شين سيكون هناك دخلتي عليهما |
20 defa da vurulsam, odaya girdiğinde kafamı koparmış da olsalar... | Open Subtitles | اذا رأيتيني يطلق الرصاص علي 20 مره ,اذا دخلتي الغرفه ووجدتي رأسي مقطوعه |
Buraya nasıl girdiniz? | Open Subtitles | و كيف دخلتي هنا أساساً؟ |
Kalbime girdiğin o andan itibaren hep bir uçurumun kenarında duruyordum. | Open Subtitles | بعد اللحظة التي دخلتي بها إلى قلبي لقد كنت دائماً أقف على حافة الهاوية |