"دخلتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • girdin
        
    • gittin
        
    • girdiğinde
        
    • girdiniz
        
    • girdiğin
        
    • İçeri
        
    Ama neden girdin ki? Zaten hep A alıyorsun. Open Subtitles لكن لم دخلتي على الموقع من الأساس ,تحصلين على امتيازات دوما
    Marge lütfen, bir mayodan barbekü sosunu çıkaramıyorsan, şov dünyasına neden girdin? Open Subtitles مارج أرجوكِ إن كنتِ تريدين أن تزيلي بقعة اللحم المشوي لماذا دخلتي في عرض المسرح؟ فكري قبل أن تقرري
    Yedeğin olmadan savaş alanına girdin. Open Subtitles أنتي دخلتي منطقة قتال بدون الدعم المناسب
    Sen hukuk okuluna gittin ve Boston'da uygulamadaydın.Ne oldu? Open Subtitles دخلتي كلية الحقوق، وأنت كنت تزاولين في بوسطن. ماذا حدث؟
    Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, o içeri girdiğinde penisim büyüdü. Open Subtitles وللمعلوميه حصلت على تكبير القضيب عندما دخلتي انتي إلى الغرفه
    Bak, geldin çok kısa sürede aileme girdin ve herkese ne yapacaklarını söylemeye başladın. Open Subtitles أتعلمين, دخلتي بعائلتي مؤخراً وبدأتي تخبرين الجميع ماذا يفعلون
    Daha önemlisi, neden sana hediye sardığımı söylediğim halde içeriye girdin? Open Subtitles الأهم من ذلك، لم دخلتي هنا عندما قلت بأني ألف هدية ؟
    Manastıra rahibe olmak için girdin, hemşire olmak için değil. Open Subtitles لقد دخلتي الدير لتكوني راهبة لا ممرّضة.
    Bir an içinde olaya girdin, dakikasında da çıktın. Open Subtitles وكأنك دخلتي في لحظة وخرجتي في لحظة
    Limuzunde olmak, listeye girdin demektir. Open Subtitles في الليموزين, يعني انك قد دخلتي القائمة
    Kahretsin kilitli, oraya nasıl girdin? Open Subtitles ...أهدئي الآن عزيزتي كيف دخلتي إلى هنا ؟
    Kulise nasıl girdin acaba? Open Subtitles المعذرة,كيف دخلتي وراء الكواليس؟
    İçeriye nasıl girdin? Open Subtitles كيف دخلتي الى هنا بحق الجحيم ؟
    Sen buraya nasıl girdin? Open Subtitles كيف بحق الجحيم دخلتي إلى هنا ؟
    Oraya girdin. Denedin. Open Subtitles . لقد دخلتي الي هناك , لقد حاولتي
    - Korkutulmak için pek de uygun bir zaman değil. - Nasıl girdin içeri? - Sizin gibi. Open Subtitles كيف دخلتي الى هنا - مثلك من الباب الخلفي -
    Buraya nasıl girdin? Kilidi değiştirmiştim. Open Subtitles كيف دخلتي إلى هنا لقد غيرت الأقفال
    Shane'in orada olacağını bildiğin bir gece yanlarına gittin. Open Subtitles لذا في ليلة ما ، عندما علمت أن شين سيكون هناك دخلتي عليهما
    20 defa da vurulsam, odaya girdiğinde kafamı koparmış da olsalar... Open Subtitles اذا رأيتيني يطلق الرصاص علي 20 مره ,اذا دخلتي الغرفه ووجدتي رأسي مقطوعه
    Buraya nasıl girdiniz? Open Subtitles و كيف دخلتي هنا أساساً؟
    Kalbime girdiğin o andan itibaren hep bir uçurumun kenarında duruyordum. Open Subtitles بعد اللحظة التي دخلتي بها إلى قلبي لقد كنت دائماً أقف على حافة الهاوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more