"دخلوا إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • girmişler
        
    • girdi
        
    • girdiler
        
    • girdikleri
        
    • girip
        
    Kaçak avcılar dün gece araziye girmişler. Leydi Ludlow derhal bekçiyi istiyor. Open Subtitles صيادون غير شرعيين دخلوا إلى حظيرة السيدة ليدلو ليلة أمس , وتريد مني إحضار الحارس أمامها
    İçeri girmişler. İki dakika sonra zenginiz. Open Subtitles دخلوا إلى خزنة البنك دقيقتين و سنكون أغنياء
    Kafese bir sıçan ya da bir kokarca filan girdi sonra da kuduz çıktı, üstelik korkunç sıcaktı. Open Subtitles جرذ و ظربان أو شيئاً ما دخلوا إلى الحظيرة
    Bugün, iki umutlu aday daha yarışa girdi. Open Subtitles اليوم، مرشحان أكثر تفاؤلا دخلوا إلى الحلبة
    İçeri girdiler, Edgewood ekibi yönetiyor. Open Subtitles لقد دخلوا إلى هُناك ، وإيدجوود يتولى المسئولية
    Denizciler binaya girdiler! Sen de buna izin verdin! Open Subtitles قواتهم دخلوا إلى هنا لقد تركت ذلك يحدث
    Volski'lerin iki koldan Roma topraklarına girdikleri ve önlerine çıkan her şeyi acımasızca yakıp yıktıklarına dair haberler geliyor. Open Subtitles توجد تقارير أن الفوليشين قد دخلوا إلى الأراضى الرومانية وبقوة الحرب يدمروا كل مايقع أمامهم
    Volsklerin 2 koldan Roma topraklarına girdikleri söyleniyor. Open Subtitles توجد تقارير أن الفوليشين قد دخلوا إلى الأراضى الرومانية
    Güvenlik tesisine girip saldırıdan sonra çekilen filmi silmişler. Open Subtitles دخلوا إلى بناء الأمن و مسحوا صور ما بعد الهجوم
    Resmen içeri girmişler, alarmı kapatıp ön kapıdan çıkmışlar. Open Subtitles في الحقيقة دخلوا إلى هنا، و أطلقوا زر الطوارئ، ثم خروجوا من الباب
    Bu doğruymuş. Beynine girmişler senin. Open Subtitles إذاً هذا صحيح لقد دخلوا إلى رأسك
    İçeri nasıl girmişler? Open Subtitles كيف دخلوا إلى هنا؟
    Nasıl eve girmişler ? Open Subtitles كيف دخلوا إلى المنزل؟
    Kasaya nasıl girdi bunlar? Open Subtitles كيف بحق الجحيم دخلوا إلى هذه الخزنة؟
    Tanıkların iddiasına göre; iki kişi pizzacıya girdi... Open Subtitles الشهود زعموا أن الاثنين قد دخلوا إلى مطعم البيتزا...
    Bu şekilde Eichen'a girdiler, değil mi? Open Subtitles لقد دخلوا إلى مصحة "أيكين" بالطريقة نفسها، أليس كذلك؟
    Ve galeriye girdiler. Open Subtitles وبعد ذلك، دخلوا إلى المعرض
    İçeri girdikleri gibi öleceksin. Open Subtitles إن دخلوا إلى هنا، ستموت أولاً
    Güpegündüz bir bankaya girip sağlam para kaldırmışlar. Open Subtitles ماذا فعلوا ؟ دخلوا إلى بنك في الصباح و خرجوا بالكثير من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more