"دخل من" - Translation from Arabic to Turkish

    • girmiş ve
        
    • girmiş olsa
        
    • içeri girmiş
        
    • yürüyerek girdi
        
    Deliğe yol açan şey, sivri, içi boş, silindirik bir nesne... sırtın altından girmiş, ve sonra yukarı, organlara doğru çıkmış. Open Subtitles بواسطة جسم حاد, مجوف وذو شكل أسطواني دخل من أسفل الظهر ماراً للأعلى مُخترقاً الأعضاء الداخلية
    - Afrika'nın elmaslarının yarısı bu bankaya girmiş ve hiç çıkmamış. Open Subtitles نصف ذهب والماس افريقيا دخل من خلال هذه الأبواب لكن لم يخرُج
    Eğer bahçeden girmiş olsa halıda çamur izi kalırdı. Open Subtitles لو دخل من الحديقة لترك آثار على كل السجادة
    Herif camdan girmiş olsa gerek. Open Subtitles من الأكيد أن الرجل دخل من النافذة.
    Ve işte bilinmeyen kişiye ait izler de burada. Başka biri daha o camdan içeri girmiş. Open Subtitles وتلك هي البصمة المجهولة أحد آخر دخل من هذه النافذة
    Bu gece ön kapısından içeri girmiş ve tam iki kaşının arasına bir kurşun yemiş. Open Subtitles الإسم كيسي مكمانس دخل من بابه الأمامي هذه الليلة
    Ön kapıdan yürüyerek girdi, efendim. Open Subtitles لقد دخل من الباب الأمامي, سيدي
    Senin parmak izlerinle kapımızdan yürüyerek girdi. Open Subtitles لقد دخل من الباب الرئيسي ببصمة يدك
    Hırsız, dışarıdan bakım odasına girecek bir tünel açmış, kanıt odasına girmek için kodu girmiş ve kesme tahtamızı çalmış. Open Subtitles إذاً فقد بنى اللص نفقاً من الخارج حتى غرفة الصيانة، و دخل من البهو، ثم أدخل رمز الولوج إلى غرفة الأدلة،
    Metal kol vücuda girmiş ve vajinadan dışarı çıkmış. Open Subtitles القضيب المعدني دخل من جانبها الأيمن... وخرج من مهبلها
    Pencereden içeri girmiş oğlanlar gibisin. Open Subtitles مثل فتى دخل من نافذة مكسورة
    İşte buradan içeri girmiş. - Ama yaralı. Onu bulacağız. Open Subtitles دخل من هنا لكنه مصاب سنجده
    Ön kapıdan yürüyerek girdi. Open Subtitles دخل من الباب الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more