"درازن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Drazen
        
    • düzine
        
    Kral olmak için kılıçtan ve taçtan fazlası gerek, Drazen. Open Subtitles يستغرق أكثر من السيف وتاج ليكون ملكا، درازن.
    Bir yıl önce, Drazen ve ben nişanlıydık. Open Subtitles قبل عام، درازن وأنا مخطوبة لتكون متزوجة.
    O anahtar seni bir kral yapmaz, Drazen. Open Subtitles مفتاح التغيير الذي لا يمكن أن يكون ملكا، درازن.
    Drazen'in seni mihrapta bırakmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد درازن لا أترك لكم عند المذبح؟
    Sandalyeleri buraya koyun. Beş düzine sandalye gerek. Open Subtitles ضع الطاولات هنا نحتاج لخمس درازن من الكراسي
    Daha öğrenecek çok şeyin var, Drazen. Open Subtitles كنت قد حصلت على الكثير لنتعلمه، درازن.
    Drazen sadece bir hırsız değildi, aynı zamanda casustu da. Open Subtitles درازن ليس مجرد لص. وهو أيضا جاسوسا.
    Anahtarın gücünü, Drazen'i yenmek ve ailemi yeniden hak ettiği yere getirmek için kullanabiliriz. Open Subtitles يمكننا استخدام قوته للتغلب درازن... ... واستعادة الأسرة إلى مكانها الصحيح.
    Yapamadım işte, Drazen ile olmaz. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تفعل ذلك. ليس مع درازن.
    Aslında, Drazen ipucunu anlayamaz. Open Subtitles تعلمون، درازن لا يفهم التعليمات.
    Drazen'den önce oraya varmalıyız. Open Subtitles لدينا للوصول إلى هناك قبل درازن.
    Drazen ve babası gibi barbarlar değil. Open Subtitles ليس البربرية مثل درازن والده.
    Sen de bir domuzun, Drazen. Open Subtitles وأنت خنزير، درازن.
    - Yannick'i öldürdün mü? - Hayır, Drazen öldürdü. Open Subtitles قتلتم يانيك / لا، درازن من قتله؟
    Drazen ve adamları ile birlikte. Open Subtitles كما درازن ورجاله.
    Tacı sen giyemezsin, Drazen. Open Subtitles لا يمكن ارتداء التاج، درازن
    Savaş bitti, Drazen öldü. Open Subtitles معركة ينتهي. كان درازن ميت.
    Haberi duydum, birkaç kişiyi aradım ve kurul başkanı Kent Drazen ile birkaç e-posta yazıştık. Open Subtitles لقد عملت على هذا قمت ببعض الإتصالات و قد حصلت على بريد إلكتروني لمدير الشركة (كنت درازن)
    Drazen'dan haber almadım, senin de geleceğini haber verdiğimden beri. Open Subtitles لم يصلني شيء من (درازن) بالواقع منذ أن راسلته بأنك سوف تأتي معنا
    Kent Drazen'dan: "Toplantı iptal edildi." Bir saniye. Open Subtitles من (كنت درازن), لقد ألغيت المقابلة مهلاً لحظة
    Kaydında yarım düzine cinsel suçu var. Open Subtitles لديه درازن من جرائم الاعتداء على لائحته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more