"درجات حرارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıcaklık
        
    • sıcaklıklarımız
        
    • sıcaklıkta
        
    • sıcaklıklara
        
    • ısıda
        
    • dereceye
        
    • sıcaklığı
        
    • soğuklarda
        
    • sıcaklıklarda
        
    Onu çizebilmek için çok yüksek sıcaklık gerekir. Fırlatma rampasındaki sıcaklık gibi. Open Subtitles لتحقيق هذا تحتاج الى درجات حرارة عالية جدا درجات حرارة منصة الاقلاع
    Ve bu ipliği üretmek aşırı yüksek derecelerde sıcaklık, yüksek basınç ve büyük miktarda kirlilik gerektiriyor. TED والذي يحتاج درجات حرارة وضغط عالية جداً ناهيكم عن التلوث الكبير الذي ينتج عن صناعته
    Dünya ile uzaydaki soğuk arasında büyük bir sıcaklık farkı var. TED يوجد فرق درجات حرارة كبير بيننا هنا على الأرض وبين برودة الفضاء.
    ...Fairfax'de durum çok iyi değil ve kıyı boyunca dondurucu soğuklara maruz kalacağımızdan, en düşük sıcaklıklarımız olacak. Open Subtitles الوضع ليس أفضل في فيرفاكس ..و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج
    Ve asıl önemli olan bunları çok dikkatli şekilde kurutmanız, düşük bir sıcaklıkta. TED والشئ الرئيسي هو أنك يجب أن تجففها بكل حرص، في درجات حرارة منخفضة.
    Rekor kıran sıcaklıklara sahibiz. TED لذلك فلدينا درجات حرارة تحطم الرقم القياسي.
    Kurtçuk amonyak içinde yaşıyor. Eksi derece ısıda sağ kalmış. Open Subtitles هذه الدودة تعيش في الأمونيا و تتحمل درجات حرارة أقل من صفر
    Ağaçlar beş ay boyunca - 40 dereceye varan soğuklarda hayatta kalmak zorunda. Open Subtitles وعلى الأشجار أن تعيش في درجات حرارة تصل إلى ما دون 40 درجة تحت الصفر لخمسة أشهر
    Ancak 1998'de bölgedeki deniz sıcaklığı yaklaşık 2 derece artış göstermiş. Open Subtitles ،لكن في عام 1998 ارتفعت درجات حرارة المنطقة بمعدل درجتين تقريباً
    Hall-Heroult hücresi yüksek sıcaklıklarda çalışır, alüminyum metalini sıvı tutacak kadar yüksek bir sıcaklıkta. TED خلية هال و هيرولت تعمل في درجات حرارة عالية، درجة حرارة عالية بما يكفي لجعل منتج معدن الألمونيوم سائلاً.
    Bu sistemlerin aşırı büyük kütleçekimleri gazdaki parçacıkları çok yüksek hızlara ivmelendiriyor. Yüksek hız ise yüksek sıcaklık demektir. TED الجاذبية الهائلة لهذه الأنظمة تقوم بتسريع جسيمات الغاز إلى سرعة كبيرة التي تعني درجات حرارة عالية جدا.
    Eğer bu konsantrasyonu arttırmaya devam edersek gelecek yüzyıl boyunca sıcaklık riskine maruz kalacağız ve bu nedenle 10 milyonlarca yıldır gördüğümüz bu gezegeni görmeyeceğiz. TED إذا ما تمادينا في زيادة هذه المعدّلات، فسوف نواجه خطر درجات حرارة لم نشهدها على كوكبنا منذ عشرات ملايين السّنين.
    Yüzyıldan beri on milyonlarca yıldan beri görmediğimiz sıcaklık riskini oluşturuyoruz. TED وفي ظرف عقد صرنا نواجه خطر درجات حرارة لم نشهدها منذ عشرات ملايين السّنين.
    Solunabilir hava, uygun sıcaklık... Bu yaşam desteği nereden geliyor? Open Subtitles هواء قابل للتنفس ، درجات حرارة معقولة من أين يأتى الدعم للحياة هنا ؟
    Nagasaki 8 derecenin altında olacak, sıcaklık dünden 5 derece daha düşük. Open Subtitles ستشهد ناجازاكي انخفاض درجات حرارة بـ 8 درجات أي أقل بـ5 درجات عن الأمس
    sıcaklık düşerken, bu denizler dünyanın en zengin sularına dönüşüyor. Open Subtitles كما ان انخفاض درجات حرارة هذه المياه تعمل الى الارسال الى اغنى البحار في العالم
    Fairfax'de durum çok iyi değil ve kıyı boyunca dondurucu soğuklara maruz kalacağımızdan, en düşük sıcaklıklarımız olacak. Open Subtitles الوضع ليس أفضل في فيرفاكس و على طول الساحل أكثر درجات حرارة منخفضة لدينا سنخطو في الثلوج
    1700 dereceye kadar sıcaklıklara dayanabiliyor. Open Subtitles تعمل في درجات حرارة مرتفعة تصل إلى 1,700 درجة
    Bunlar daha yüksek ısıda yanar. Open Subtitles والتي تحترق في درجات حرارة أكبر.
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.
    Burada yaşamak için - 20'lere düşen soğuklarda hayatta kalabiliyor olmanız gerekir. Open Subtitles للعيش هنا عليك النجاة من درجات حرارة تهبط لعشرين درجة مئوية تحت الصفر.
    Atomlar yüzlerce m/sn hızla ilerlediklerinde bunlar normal sıcaklıklarda bastırılır. TED الذرات الغارقة في درجات حرارة طبيعية، عندما تتحرك بسرعة مئات المترات في الثانية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more