"دروفر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Drover
        
    • Celep
        
    Bay Drover, Bay Fletcher'i kovmam için geçerli ahlaki nedenlerim vardı. Ahlaki nedenler mi? Open Subtitles سيّد (دروفر) لقد كنت محقة في طردي للسّيد (فليتشر) لأسباب أخلاقية
    Bay Drover, o zaman sana bir iki numara göstereyim. Open Subtitles سّيد (دروفر) أستطيع أن أريك حركة أو إثنتين بالخيول
    Eh, Bay Drover, sanırım yeterli sayıya ulaştık. Open Subtitles حسناً، سّيد (دروفر) أعتقد أنه أصبح لدينا العدد الملائم
    Celep, patroniçeyi Irak Tepeler'e doğru büyük ve lüks bir kamyonla yola çıkardı. Open Subtitles (دروفر) أخذ السيدة رئيسة الى (فاراواي داونز) في شاحنة فخمة كبيرة جداً
    Patroniçe mutluydu. Celep mutluydu. O aynasız Callahan bile mutluydu. Open Subtitles السيدة رئيسة سعيدة و (دروفر) سعيد حتى ذلك الشرطي (كالاهان) سعيد
    Bay Drover Nullah gibi küçük bir çocuğa bu tür işler verilmesi bence uygun değil. Bu nedenle nöbetini seve seve üstlenebilirim. Open Subtitles سّيد (دروفر) أنا حقاً لا أظن أنه من الملائم أن تدع طفل بعمر (نولاه) أن يعمل
    Bay Drover, lütfen dur! Open Subtitles أرجوك سّيد (دروفر) أرجوك إنتظر
    Drover, ben Maitland'ın yapmak üzere olduğu işi devam ettirecek ve Irak Tepeler'i yeniden ayağa kaldıracağım. Open Subtitles (دروفر) أنا... سأنهي ماكان (ميتلند) سيفعلة وأعيد الحياة إلى (فاراواي داونز)
    -Bay Drover, konuşmamız gerek! Open Subtitles سيد (دروفر) أريد التحدث إليك
    Drover, yardım et onlara! Çabuk ol! Open Subtitles (دروفر) ساعدهم، بسرعة
    Bay Drover, bu ezgilerin anlamı ne? Open Subtitles سّيد (دروفر) ماهذه الترانيم
    -Herkes "Sen" değil, Bay Drover. Open Subtitles -ليس الجميع مثلك سيد (دروفر )
    Yapma, Drover. O bir çocuk. Open Subtitles -هيا يا (دروفر) إنه مجرد طفل
    Bay Drover! Open Subtitles سيد (دروفر)
    Drover! Open Subtitles (دروفر)
    Drover! Open Subtitles (دروفر)
    Buraları tehlikeli yerlerdir yerlisi olan Celep ve küçük melez için bile! Open Subtitles إنه مكان خطر جداً حتى بالنسبة للمحليين مثل (دروفر) والدهني الصغير
    Ama o Celep orduya sürü taşıyacak diye o kadar uzaklara gitmişti ki! Open Subtitles لكن (دروفر) ذهب بعيداً جداً عند قطيع الجيش الكبير
    Bakın, "O adadan kimse çıkamaz." dediğimde seni tamamen unutmuşum, Celep. Open Subtitles أتعلمين عندما قلت لا أحد يمكنه الخروج من هناك، لقد نسيتك يا (دروفر)
    Celep mi? Open Subtitles الراعي؟ *إسمه (دروفر) ومعناها الراعي*
    Hey, Celep, bundan sonrası senin sorunun! Open Subtitles -إنه محاسبك (دروفر)، إنه مشكلتك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more