"دزينات" - Translation from Arabic to Turkish

    • düzine
        
    • onlarca
        
    Şu anda, haftada 3 düzine isabetimiz var. Bu yeterli değil. Open Subtitles لن تقوم بذلك مقابل ثلاث دزينات في الأسبوع هذا لا شيء
    Şu anda, haftada 3 düzine isabetimiz var. Bu yeterli değil. Open Subtitles لن تقوم بذلك مقابل ثلاث دزينات في الأسبوع هذا لا شيء
    Neredeyse tüm kimlikler, yani, bir düzine insanın temel topluluk düzeyinin ötesinde tümü, kurgusal bir hikâyeye dayalıdır. TED غالباً كل الهويات، أقصد، ليست على مستوى المجتمع الأساسي لمجموعة قليلة من دزينات الناس، والقائمة على قصة وهمية.
    Ve gül, hepsi on düzine, ve gösterileri ve akşam yemekleri ve San Francisco Symphony tarafından özel bir konser. Open Subtitles كل العشرة دزينات منه و العروض والعشاءات ، و الحفلة الموسيقية الخاصة لفرقة سان فرانسيسكو للسيمفونيات
    onlarca ödül, 17 ciltlik kitap ve okullarda okutulan tonlarca metne rağmen ben bile bu boktan yerde yiyip içmek zorundayım! Open Subtitles انا - مع ما املكه من 17 مجلدا، ومئات الجوائز، دزينات الرسائل التي تُدرّس - في المدارس حتى في أيامنا الحالية
    Tamam, yetkililer üç düzine antitoksin getirdi. Open Subtitles حسنا, مركز مكافحة الأمراض هنا مع ثلاثة دزينات من الجرعات مضادة السم
    O yüzden mi bana üç düzine lanet olası gül gönderdin? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟
    O yüzden mi bana üç düzine lanet olası gül gönderdin? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟
    Güney tarafında, birkaç düzine. Open Subtitles بالجانب الجنوبيّ، بضعة دزينات دون حساب عملاء فرقة العمليات الخاصة
    Üç düzine galaksi arasındaki en büyük yerel gurup bizdedir. Open Subtitles نحن أكبر أعضاء في مجموعتنا المحلية المؤلفة من حوالي ثلاث دزينات من المجرات
    Çocuklar, burada neredeyse bir düzine gizli kamera ve Eliot'un kontrol odasına yerleştirdiği böcek var. Open Subtitles شباب, هناك ما يقارب دزينات من الكاميرات المخفية
    Bu adam bir kaç düzine döşeme taşı için bana saldırdı. Onu soydun. Open Subtitles الرجل هاجمني بسبب بضع دزينات من حجارة الرصف؟
    Bu bir düzine uluslararası yasayı çiğner. Böyle yapmak istediğimizden emin misin? Open Subtitles ،هذا يخالف دزينات من المعاهدات الدولية هل أنت واثق أننا نريد سلوك ذلك الدرب؟
    Şarap kitabına göre, bundan altı düzine olması lazım. Open Subtitles وفقاً لكتاب النبيذ ينبغي أن يكون لدينا ستة دزينات من هذا
    Üç düzine adamım yolda, öğlende burada olurlar. Open Subtitles لدي ثلاثة دزينات من الرجال قادمين في الطريق، سيكونون هنا بحلول الغروب
    Beş düzine kurabiyeyi şeker ve baharatla süslemek gibi... Open Subtitles مثل تزيين 5 دزينات من الكعكات بالسكر والتوابل
    Lateks eldivenler, 60 santimlik tamik testeresi kafatası keskisi, endüstriyel et satırı üç düzine dayanıklı çöp torbası, on banyo havlusu on metre streç film ve iki sade kahve. Open Subtitles حسناً سأحتاج لقفازات لاتيكس، منشار، إزميل للجمجمة، ساطور الجزار، ٣ دزينات من أكياس القمامة، بعض المناشف الكبيرة،
    Bu hafta üç düzine gül, tatil biletleri, ve peluş bir oyuncak ayıcık yaktım, ve şimdi de... Open Subtitles هذا الاسبوع لوحده انا احرقت ثلاث دزينات من الزهور تذاكر رحلات بحرية و دب تيدي جميل ابيض .. والان
    Bir düzine çözülememiş davanın ikisinde tanıkların ifadesinde ...şüphe çekici beyaz araçlardan bahsediliyor. Open Subtitles بعيداً عن دزينات من القضايا المفتوحة، اثنان منهما كان لديهما تصريحات شاهد والذي يذكر شاحنات بيضاء مشبوه بها
    Kimliklerini tespit etmemiz gereken onlarca parça ve alıcı var. Open Subtitles يوجد دزينات من الأعمال الفنية والمشترين بحاجة لتكون معرفة.
    Dubrovensky onlarca klon yapmış olabilir. Open Subtitles كان يمكن أن ينتج دوبروفنسكي دزينات من المستنسخات,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more