"دعانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet etti
        
    • bizi davet
        
    • çağırdı
        
    • için davet
        
    • davet ettiğini
        
    Yarın bizi akşam yemeğine davet etti. O çok nazikti, değil mi? Open Subtitles لقد دعانا لتناول العشاء معه غداً لقد كان مؤدباً جداً، أليس كذلك؟
    Yarın bizi akşam yemeğine davet etti. O çok nazikti, değil mi? Open Subtitles لقد دعانا لتناول العشاء معه غداً لقد كان مؤدباً جداً، أليس كذلك؟
    Bay Lomax beni ve Larry'yi hafta sonu için davet etti. Open Subtitles لقد دعانا السيد لوماكس الى هنا لقضاء العطلة
    Bugün onu aradım ve bizi davet etti. Open Subtitles اتصلتُ به هذا اليوم. وقد دعانا إلى منزله.
    Bizi, yarın geceki doğum gününe çağırdı. Open Subtitles على أيه حال ، لقد دعانا إلى حفلة عيد ميلاده ليلة الغد
    Hayır demeden önce yarın akşam bizi davet ettiğini söyleyeyim böylece ona tasarımlarını gösterebilirsin. Open Subtitles قبلَ أن ترفضي، دعانا ليلة الغدّ لمنزله، حتّى يلقيَ نظرةً على تصاميمكِ.
    Albay bizi Delaford'a davet etti. Open Subtitles صباح الخير سيد ويلوبي، الكولونيل دعانا إلى ديلافورد
    Pekâlâ, telefondaki Bull'du ve bizi Cumartesi gece olacak olan partiye davet etti. Open Subtitles ...حسناً, الآن, كان بول على الهاتف وقد دعانا على حفلة مساء يوم السبت
    Hayır, hayır. Bizi bu gece maça davet etti, unuttun mu? Open Subtitles لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة أتذكر؟
    Buradayım çünkü favori grubum, Iron Maiden bizi Somewhere Back in Time dünya turunun ilk ayağını filme almamız için davet etti. Open Subtitles وأنا هنا لأن فرقتي المفضلة. آیوب مایدن. وقد دعانا
    Bizi bu akşam partiye davet etti. Open Subtitles أجل , لقد دعانا إلى تلك الحفلة الليلة ..لذا
    Aynı kış bizi Suudi Arabistan'a davet etti. Open Subtitles في ذلك الشتاء دعانا الى المملكة العربية السعودية
    Bizi mangal için evine davet etti. Sen de gelmelisin. Open Subtitles هو دعانا إلى بيته . لـ حفلة في الخارج ،أنت يجب أن تأتي
    Babam bizi, bu akşamki kütüphane gecesine davet etti. Open Subtitles جلوسك هنا سيزيد فقط الأمر سوء دعانا أبي إلى حفلة لمنفعة المكتبة
    Amcam bizi açılış partisine davet etti çocuklar. Open Subtitles يا رفاق، دعانا عمّي إلى حفل الإفتتاح الليلة
    Tez ödevim hakkında benimle röportaj yapmak için beni davet etti. Open Subtitles وقد دعانا لإجراء مقابلة معه من أجل البحث الخاص بأطروحتي
    Özellikle bizi davet etti, çünkü bizim çok özel bir tür tasarım sürecimiz var- bu yöntemle genelde ulaşım sorunu olan yerlerde, tasarım hizmeti ya da yaratıcı sermaye bulunmayan yerlere uygun tasarım çözümleri yaratabiliyoruz. TED و دعانا نحن بالتحديد لأن لدينا نوعا خاصا من آلية التصميم التي ينتج عنها حلول التصاميم المناسبة في أماكن لا يوجد في فيها عادة اتصال بخدمات التصميم الاختراع أو استفادة من الاختراع.
    Esi Sovyetler'den bahsetmişken, en büyük hayranın bir partiye çağırdı bizi. Open Subtitles بمناسبة الكلام عن الاتحاد السوفييتي معجبك الأكبر دعانا لحفلة.
    Bizler Kültür Departmanı tarafından Arap Kültür Merkezi'nin açılış töreninde çalmak için davet edildik. Open Subtitles لقد دعانا القسم الثقافي المحلي لتقديم عرض موسيقي في مهرجان المركز العربي الثقافي
    Balraj, babanın bizi davet ettiğini söyledi. Open Subtitles بالراج قال أن أباك قد دعانا جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more