"دعمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • destekledim
        
    • destek
        
    • destekledi
        
    • destekliyor
        
    • desteklerse
        
    • destekleyip
        
    Her yapmak istediğin şey konusunda seni her zaman destekledim. Open Subtitles لطالماً دعمت قراراتك .. مهما كان الذي تريد فعله
    En iyi arkadaşımdı, ve onu yaptığı her şeyde destekledim. Open Subtitles و كانت صديقتي المقربة و دعمت كل شيء قالته
    İlişkimiz yürümedi, harika birini bulmuşsun, ...ona hep destek olmuşsun ve evleniyorsunuz. Open Subtitles نحن لم ننجح, أنت وجدت شخص عظيم دعمت عملها و الآن ستتزوجون
    Dünya'da, su ortamlarında bu ve diğer şartlar milyarlarca yıl önce yaşamın ortaya çıkışına destek vermiş olabilir. TED أمّا على الأرض، فهذه الظروف وغيرها في البيئات المائيّة كانت قد دعمت نشوء الحياة قبل مليارات السنين.
    Bütün partiler, toplumun her kesimi bunu destekledi. TED جميع الاطراف, جميع الفصائل في المجتمع , دعمت هذا
    Çok sayıda çocuğun eğitimini destekledi ve okullara ulaşabilmeleri için bir çoğunu bizimle yaşamaya davet etti. TED هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس.
    Hapishane postası mı açık bir şekilde mahkûmların propagandasını destekliyor. Open Subtitles إنحدار البيت الكبير؟ من الواضح بأنك دعمت دعاية السجناء هذه
    Büyük haneler Cersei'ye karşı iddianızı desteklerse oyun kazanılmış demektir. Open Subtitles إذا دعمت العائلات الكبيرة (مطالبك ضدّ (سيرسي، فسوف تفوزي باللعبة.
    John Edwards'ı destekledim. Open Subtitles لقد جئت إلى العاطفة المشبوهة. أنا دعمت جون ادواردز.
    Ben Trump'ı destekledim çünkü dünyaya neşe getireceğini düşündüm. Open Subtitles انا دعمت ترامب لاني اعتقدت ان العالم سيكون أمتع
    Elizabeth'in Micheal ile ittifak kurma kararını destekledim... ve diğer kararını da destekledim... bu insanları... o gezegene koymasını. Open Subtitles لقد دعمت قرار إليزابيث عن شكل ...التحالف مع مايكل ودعمت قرارها لوضع كل هؤلاء الناس على ذلك الكوكب
    Onu o zaman da şimdiki gibi destekledim. Open Subtitles أنا دعمت لها ثم كما أفعل الآن.
    Üyeliğinizi destekledim Bayan Florrick çünkü burada dürüst olacağınıza inandım. Open Subtitles أنا دعمت عضويتك، السيدة Florrick، لأنني اعتقدت أنك سوف تكون صادقة هنا.
    Bebeği doğurması yönündeki kararını destekledim. Open Subtitles لقد دعمت قرارها بإنجاب طفل
    Bildiğiniz üzere Kings Row son 70 yıldır Londra Elmas'a destek olmuştur ve bugün de farklı olmayacaktır. Open Subtitles كينغ رو, دعمت دائماً لندن للماس خلال سبعين عام
    Hatırlatmama izin verin Başkan Hanım, işkence ve kötüye kullanmaların yasaklanmasına destek vermiştiniz.. Open Subtitles دعيني أذكرك سيدتي الرئيسة، لقد دعمت مشروع إدانة التعذيب
    Babasının hemşiresi Sarah'ın annesine destek olmak için ifade verince küçük kızı buraya gönderdiler. Open Subtitles وعندما أكتشفت ممرضة الأب, ذلك دعمت أم سارة أرسلت الفتاة الصغيرة الى هنا
    Hatta ulusal polis salgın çalışmalarımızı destekledi. TED وحتى الشرطة الوطنية دعمت عملنا خلال استجابة إيبولا.
    Vakfımız 3. deneme aşamasına gelen ve birkaç ay içinde kullanılmaya başlanacak bir aşıyı maddi olarak destekledi. TED كما أن مؤسستنا دعمت لقاحاً يسير في المرحلة الثالثة من تجربته التي ابتدأت منذ شهرين
    Uluslararası çapta gerçekleşen bu olaylar görüşümüzü destekliyor. Open Subtitles وهذه الأحداث الأخيرة حول العالم دعمت وجهة نظرنا
    Amerika, Monako'yu desteklerse, işler karışacak. Open Subtitles لو أن (أمريكا) دعمت (موناكو)، ستتعقّد الأُمُور.
    - Yani kelimeleri destekleyip desteklemediğinizden emin değilsiniz. Open Subtitles اذًا أنت لست متأكدًا ما إذا كنت قد دعمت هذه الكلمات او لم تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more