"دعمها" - Translation from Arabic to Turkish

    • destek
        
    • desteğini
        
    • desteği
        
    • destekleyemem
        
    Düzenleyici rejimleri desteklemesi için hükümetlerden destek istediler ve birçok durumda aldılar. TED طلبت من الحكومات دعمها بأنظمة تنظيمية، وقد حصلت عليه في أغلب الحالات.
    Onları ortadan kaldırırsak, onun destek temeline büyük bir darbe olur. Open Subtitles و إذا قمنا بتصفيتهم , سيكون ذلك ضربةً كبيرة لقاعدة دعمها
    Söyle ona kendisi boş bir hayalin peşinden koşarak bütün vaktini ve parasını harcarken üç yıldır taksicilik yaparak ona destek çıkan amcasının görünüşüyle dalga geçerek neyi amaçladığını merak ediyorum. Open Subtitles أخبرها: أني أتسائل كيف تتحدث هكذا مع عمها الذي دعمها هذه السنوات الثلاثة بعمله كسائق تكسي لها بينما كانت تضيع الوقت
    Testler pozitif çıkarsa, aile finansal desteğini derhal geri çekecek. Open Subtitles اذا أتت النتيجة ايجابيّة، العائلة سوف تُلغي دعمها المالي لـ مطعمك على الفور.
    Sadece annesinin desteğini yitirmek istemiyorsun. Open Subtitles أنت متردد فقط بخسارة دعمها الأمومي
    Kürkistan'dan Lavich'e desteği kesmelerini istedim, onu tutuklayabilmek için. Open Subtitles اتصلت بهم. طلبت من كركستان أن تسحب دعمها للافيتش لكي أتمكن من توقيفه.
    Hikayeyi anlatırım Mike; ama oyunu buradan destekleyemem. Open Subtitles يمكنني سرد القصة لكن لا أعتقد أني أستطيع دعمها من هنا
    Sevgilinin yanında, ona destek olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني بجانب شخص ثري ليرعاكي، يعير دعمها الأخلاقي.
    işler... işler onun için zorlaştığı anlarda daha çok destek olmalıydım. Open Subtitles هذا عندما بدأت امورها تنجح كان علي دعمها أكثر
    Sana tek başına destek olması çok cesaret isteyen bir işti. Open Subtitles دعمها لك بنفسها كل تلك السنوات يحتاج الكثير من الشجاعة.
    Bire beş mi? Bu destek veremeyeceğim bir hesap. Open Subtitles اراهن واحد لخمسة,ان هذه الحسابات لااستطيع دعمها
    Hükümetin yüksek fruktozlu mısır şurubuna dönüşen mısıra verdiği ödeneklerle obezite salgınına dolaylı yoldan destek olduğunu söylemek yanlış olmaz. Open Subtitles من العدل القول أن الحكومة تدعم وباء البدانة عن غير قصد،من خلال دعمها للذرة والذي يحول إلى شراب الذرة عالي الفركتوز
    Canı gönülden destek veriyorum çünkü bu hükümetin ortaya koyduğu modelin lam tersini yapıyor. Open Subtitles ولا أستطيع دعمها بما يكفي، لأنها عبقرية. فهي تقلب النموذج الذي وضعته الحكومة،
    Linda'ya katlıyorum. Onu işe aldık, şimdi de destek vermeliyiz. Open Subtitles أنا أتفق مع " ليندا " لقد وظفناها وعلينا دعمها
    ...benim de muhalefet lideri olmama koşulsuz desteğini açıklamış olması. Open Subtitles وأعلنت دعمها المطلق لي كزعيم للمعارضة
    Amerika; Kuzey Vietnam Ordusu'na olan desteğini arttırdı. Open Subtitles تعزز (الولايات المتحدة) دعمها العسكري" "(إلى جيش جنوب (فييتنام
    - Bunu yaparsan Alex desteğini kaybeder. Open Subtitles إذا فعلتي هذا فستفقد (أليكس) دعمها -يُمكن أن تموت
    Başkan Matobo'ya olan desteği için maksimum teşhir istiyor. Open Subtitles الرئيسة تريد كامل التوضيح للعيان دعمها لـ(ماتوبو)
    Ama kabul edilirse Ferrous'un, sonuçlarını kabul etmeyeceğini ve Konsey'e verdiği desteği geri çekeceğini düşünüyoruz. Open Subtitles مع ذلك , إذا تم الموافقة عليه نعتقد أن (الشركة الحديدية) لن تعترف بالنتائج وتسحب دعمها من المجلس
    desteği hiç bitmemiş. Open Subtitles لم يتزعزع دعمها له
    Bu çok yanlış bir yaklaşım olur ve ben bunu destekleyemem. Open Subtitles إنها طريقة خاطئة من حيث المبدأ، ولا أستطيع دعمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more