"دعنا فقط نقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şöyle diyelim
        
    • desem yeter
        
    • söyleyelim
        
    • Şöyle diyebiliriz
        
    • Sadece diyelim ki
        
    - Şöyle diyelim, ben bu geçit töreninin... - ...meraklı bir seyircisiyim. Open Subtitles دعنا فقط نقول أنا مهتم بمشاهدة استعراض الاختيار
    Şöyle diyelim, bir iki günlüğüne yoklukları hissedilmez. Open Subtitles حسناً,دعنا فقط نقول أنهم لن يفقدوا ليوم أو اثنان
    Şöyle diyelim, altıncı raundu sakın kaçırmayın. Open Subtitles دعنا فقط نقول انك لاتستطيع تفويت الجولة السادسة
    Önümüzdeki ay muzlu dondurma sıkıntısı çekmeyeceğiz desem yeter. Open Subtitles دعنا فقط نقول بإننا لن نكون جزء من مدمني المخدرات للشهر القادم
    Önümüzdeki ay muzlu dondurma sıkıntısı çekmeyeceğiz desem yeter. Open Subtitles دعنا فقط نقول بإننا لن نكون جزء من مدمني المخدرات للشهر القادم
    Zaferimin, Bhuvan'ın yenilgisinde yattığını söyleyelim. Open Subtitles دعنا فقط نقول ان نصري يتوقف علي هزيمه بوفان
    Şöyle diyebiliriz. Open Subtitles دعنا فقط نقول ، أنه لم يكن لطيفاً
    Sadece diyelim ki onun gibi birisi daha yok. Open Subtitles دعنا فقط نقول انها فريده من نوعها
    Şöyle diyelim: Benimle yattığın için çok şanslıydın. Open Subtitles دعنا فقط نقول أنك محظوظ جداً . أنك رسيت علي
    Şöyle diyelim, karınızın başkanla ilgili birtakım meselelerle bağlantısı var. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن زوجتك قاسم مشترك، في مجموعة من المصادفات والتي تتصل جميعها بالرئيس
    Şöyle diyelim ki birisi Başka bir kağıt yazılı olacaktır . Open Subtitles دعنا فقط نقول ان شخصا ما كتب له عمر جديد
    Şöyle diyelim , ellerim ve bu şeyler çoğu kez aynı zamanda aynı yerdedir. Open Subtitles دعنا فقط نقول ... يدى و الأشياء دائما فى نفس المكان و فى نفس الوقت
    Şöyle diyelim; Open Subtitles دعنا فقط نقول بأنه لدي بعض الترتيبات
    - Şöyle diyelim Mary'nin bir yardımcı sunucuda aradığı tüm niteliklere sahip. Open Subtitles -حسنا, دعنا فقط نقول .. بأن عندهم كل الصفات بالتأكيد ماري تبحث عن شريك جديد.
    Sadece balta saplarını karşılayacak yeterli baltamız olmadığını söyleyelim. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن مقابض الفؤوس يفوق عدد الفؤوس
    Roland'ın tam olarak bir roket bilimcisi olmadığını söyleyelim. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن " رولاند " ليس عالم صواريخ
    Şöyle diyebiliriz, Selamenka ailesinin desteği olmadan serbest pazar ekonomisi olmazdı. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن أتفاقية التجارة الحرةلايمكنتطبيقها... بدون دعم من عائلة (سالامانكا)
    - Evet, eminim öyle düşünmüştür. Sadece diyelim ki senin arkadaşın... Open Subtitles ...دعنا فقط نقول بأن صديقك المسمى ِ (لوشيوس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more