"دعنا نتمنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umalım
        
    • ümit edelim
        
    • İnşallah
        
    Umalım ki sıralamasını hatırlayabildiğim gezegenlerden birisi olsun. Open Subtitles دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها
    Her kimlerse Umalım da hâlâ buralarda olmasınlar. Open Subtitles , لكن مهما كانوا . دعنا نتمنى أن لا يكونوا حولنا
    Umalım da, benim için yapamayacağın bir şey olmasın. Open Subtitles دعنا نتمنى الا شيء لا تستطيع أن تقوم به من أجلي
    Yarınki gecenin de en az bu gece gibi güzel geçmesini ümit edelim. Open Subtitles . دعنا نتمنى أن تكون ليلة الغد مثل هذه الليلة
    ümit edelim ki bugün hiç sorun çıkmasın. Open Subtitles دعنا نتمنى ألا تحصل جريمة اليوم
    İnşallah annesi ve babasının ikisibirden öyle değildir. Open Subtitles دعنا نتمنى ان احد والديها لم يكن
    - Belki de bundan daha kötüye gitmez. - Evet, öyle Umalım. Open Subtitles ربما لن تصبح أسوء من ذلك نعم, دعنا نتمنى ذلك
    Şimdi en iyisini Umalım. Pozitif kalalım olur mu? Open Subtitles الاّن، دعنا نتمنى الأفضل فحسب كن عمليلًا،إتفقنا؟
    Umalım da daha önce tuttuğumuz çıkışlardan birini tercih etsin. Open Subtitles دعنا نتمنى أن يختار مخرجاً مراقب جيداً
    Önümüzde daha güzel yıllar olduğunu Umalım. Open Subtitles أفضل السنوات ما زالت قادمة دعنا نتمنى
    Umalım da, bir dahaki sefere doğru yapsın. Open Subtitles دعنا نتمنى ان ينجح المرة القادمة
    Bilmiyorum. Öyle olmadığını Umalım. Open Subtitles أنا لا أعرف دعنا نتمنى عكس ذلك
    Umalım ki, öğrenmek zorunda kalmayalım. Open Subtitles دعنا نتمنى الا تضطر لمعرفة ذلك أبداً
    - Evet, Umalım da düşünmemeye devam etsin. Open Subtitles نعم, دعنا نتمنى أن يبقى الحال هكذا
    Umalım da üstatlar haklı çıkar ve Leydi Walda bir erkek doğurur. Open Subtitles دعنا نتمنى ان تكون زوجتى حامل فى ولد
    -Gelecektir. Öyle olmasını ümit edelim. Open Subtitles . سيأتي . حسناً ، دعنا نتمنى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more