"دعنا نَعُودُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geri dönelim
        
    • dönelim artık
        
    Gidelim. Hadi millet, sorun yok, kulübe Geri dönelim artık. Open Subtitles حسناً، كل شيء إنتهي دعنا نَعُودُ إلى النادي
    Hadi masaya Geri dönelim de annene iyi haberi vereyim. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى المنضدةِ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِ أمَّكَ الأخبارِ الجيدةِ.
    Bam bam bam, hadi odama Geri dönelim. Open Subtitles الإزدهار، إزدهار، إزدهار، دعنا نَعُودُ إلى غرفتِي.
    - Odama Geri dönelim. - Tamam. Open Subtitles ـ دعنا نَعُودُ إلى غرفتِي ـ حسناً
    Chris, dönelim artık. Open Subtitles كريس، دعنا نَعُودُ.
    - Hadi tiyatroya Geri dönelim ve araştıralım. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى المسرحِ ونظرة حول.
    Mediterranean'a Geri dönelim bakalım! Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى البحر الأبيض المتوسطِ.
    Tamam, hallettim. Haydi, çalışmaya Geri dönelim. Open Subtitles حَسَناً إنتهى دعنا نَعُودُ للعَمَل
    Hakkınızdaki suçlamalara Geri dönelim Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى التهمِ
    Haydi bakalım, şimdi Geri dönelim. Open Subtitles حَسَناً، دعنا نَعُودُ الآن.
    Haydi işe Geri dönelim. Open Subtitles دعنا نَعُودُ للعَمَل.
    Geri dönelim. Open Subtitles دعنا نَعُودُ. تعال.
    Hadi, millet, Geri dönelim. Open Subtitles تعال، كُلّ شخص، دعنا نَعُودُ.
    Hadi, eve Geri dönelim. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى البيتِ.
    - Kit, hadi.Gel Geri dönelim. Open Subtitles - عُدّة، يَجيءُ. دعنا نَعُودُ
    Geri dönelim. Open Subtitles دعنا نَعُودُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more