"دعنى ارى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bakayım
        
    • Bakalım
        
    • göster
        
    Hey, Burada bedava şov var! Bırakın bende Bakayım! Open Subtitles هاى هم يحصلون على عرض مجانى دعنى ارى ذلك التغوط
    Görmüyorum. Dur bir daha Bakayım. Orda işte. Open Subtitles اننى لا اراه حسنا ، انتظر دعنى ارى انه هناك
    Şu şapka gibi şeye bir Bakayım. Open Subtitles دعنى ارى هذه القبعة او هذا الشىء
    Bakalım. Koyu saçlı ve seçkin, yakışıklı, güçlü bir kişilik. Open Subtitles دعنى ارى, انه غامق,وسيم, بارز ولديه شخصية كبيرة
    İzini arkeolojik ve tarihi kayıtlarda sürebilecek miyim Bakalım. Open Subtitles دعنى ارى اذا كنت استطيع تتبعه من خلال التاريخ
    İçinde ne olduğunu göster. Neredeyiz? Komünist Çin'de mi? Open Subtitles دعنى ارى ما بالداخل- أين نحن , فى الصين ؟
    Ver Bakayım. Open Subtitles دعنى ارى لم تكمل الجملة, طبقا للجريدة
    - Ama sen çok hastasın. Michael... Ne yapabileceğime bir Bakayım. Open Subtitles مايكل دعنى ارى ماذا يمكن ان نفعله
    - Bir Bakayım. - Sanırım, bir hata yapmış olabilirim. Open Subtitles دعنى ارى اعتقد اننى ربما ارتكبت خطأ
    Bekle biraz. Haritaya Bakayım. Open Subtitles دعنى ارى على الخريطة
    Anlamsız. göster Bakayım. Open Subtitles هذا جنون , دعنى ارى ذلك
    - Kırmam. Bir Bakayım. Open Subtitles فقط دعني اراها فقط دعنى ارى
    - Galiba kırıldı. - Bakayım. Open Subtitles اعتقد انها انكسرت دعنى ارى
    Bekle bir saniye. Bir Bakayım. Open Subtitles انتظر قليلاً ، دعنى ارى
    - Bakayım. - Dokunma. Open Subtitles دعنى ارى هذا لا تلمسه
    Devre paneline bir Bakayım. Open Subtitles دعنى ارى دائرة التحكم
    Bakayım ne yapmışsın kendine. Open Subtitles دعنى ارى ما الذى فعلته بنفسك
    Bakalım isimleri doğru anlamış mıyım. Open Subtitles لذا دعنى ارى اذا كن فهمت تلك الاسماء بشكل صحيح
    Bir Bakalım. 10 yıldan dört hafta düşelim. Open Subtitles دعنى ارى أربعة أسابيع من 10 اعوام
    Bakalım, rujla nasıl görüneceksin. Open Subtitles . دعنى ارى كيف تبدو مع أحمر الشفاة
    Bakalım, rujla nasıl görüneceksin. Open Subtitles . دعنى ارى كيف تبدو مع أحمر الشفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more