"دعني اخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyeyim
        
    • Sana bir
        
    • Bak sana
        
    • anlatayım
        
    • sana söyleyeyim
        
    • söylememe izin ver
        
    • diyeceğim
        
    Sana bir şey diyeyim mi, yazmak istediğinde çok güzel yazıyor. Open Subtitles دعني اخبرك بأنه عندما يريد الاحمق ان يكتب فانه يكتب
    Sana bir şey söyleyeyim mi, o...çocuğu, senin sayende, oğlum bileklerini kesti... senin sayende, oğlumu kaybettim. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا ياإبن العاهره بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه بفضلك قد فقدت ابني
    Bak sana ne diyeceğim. Alan. Ve bunu derken bir art niyet gözetmiyorum. Open Subtitles دعني اخبرك بشي الن وانا اقول هذا بدون مواعيد
    Sana bu adam hakkında bildiklerimi anlatayım Jack. Open Subtitles دعني اخبرك شيئاً عن هذا الرجل الذي اعرفه، يا جاك
    Ama sana söyleyeyim, damarlarında Plantagenet'lerin kanı var. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك لديهم دماء آل بلنتجنت تجري بعروقهم
    Sana birşey söylememe izin ver: Open Subtitles لكن دعني اخبرك بشيء:
    Bak ne diyeceğim, üniversitede çok kötü şeyler yaptık. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا لقد فعلنا أشياء اسوا في الجامعة
    O serseriler için bir şey diyeyim. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا عن هؤلاء الحمقى
    Ben mucize yaratamam. Birşey daha diyeyim. Open Subtitles انا لا اصنع معجزات دعني اخبرك بشييء اخر
    Sana bir şey diyeyim. Open Subtitles اوكي ، على اي حال دعني اخبرك شيئا
    Sana bir şey söyleyeyim... ne zaman ki bana yanlış yaptılar... uyuyan devi uyandırdılar. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا عندما يعبثون معي فسيستيقظون بسبب العملاق النائم
    Sana bir şey söyleyeyim mi, dünkü şu gürültülü "fan fini fin fon" bana karşı bir kinayeydi. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا, ضجيج الجنس الغير قانوني ليلة البارحة كان الغرض منه اغاظتي
    Sana bir şey söyleyeyim bu evde bir ebeveyn var ve sen ona bakıyorsun. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا توجد ام واحدة في هذا المنزل وانت تنظر اليها
    Bana bak. Sana birşey anlatayım, Tray. Open Subtitles انظر ، دعني اخبرك بشيء يا تري
    -Evet, iyi fikir. Bak , sana ne diyeceğim. Open Subtitles حسنا دعني اخبرك شيئا
    Bak sana ne diyeceğim. Open Subtitles حسنا, دعني اخبرك
    Sana bu adam hakkında bildiklerimi anlatayım, Jack. Open Subtitles دعني اخبرك شيئاً عن هذا الرجل الذي اعرفه، يا جاك
    Aşkla ilgili bir hikaye anlatayım. Open Subtitles من أجل الحب ؟ دعني اخبرك قصة عن الحب , دارتانيان
    Sana kısa bir hikaye anlatayım. Doğru olmayan zamanlarda, bir kızı kovalamak hakkında. Open Subtitles دعني اخبرك بقصة حول مطاردة فتاة وانت غير مضطر
    Bu detektifle konuşmak istemeyebilirsin ama zaten bildiğin birkaç şeyi sana söyleyeyim. Open Subtitles انتلاترغبفيالحديثمعالمحقق هنا... . لكن دعني اخبرك
    Bu saçmalık, sana söyleyeyim. Open Subtitles هذا سخيف , لأن دعني اخبرك
    söylememe izin ver... Open Subtitles دعني اخبرك دعني اخبرك
    Bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles دعني اخبرك بشيء
    - Sana bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles - دعني اخبرك شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more