Ne istiyorsan cevabım hayır. Beni rahat bırak. | Open Subtitles | مهما كان الذي تريده فجوابي هو الرفض دعني و شأني |
O yüzden Calabasas'ta kal ve Beni rahat bırak. | Open Subtitles | لذا أبقى في كالاباساس و دعني و شأني. |
Onu bırakacağım, sadece Beni rahat bırak tamam mı? | Open Subtitles | سأبتعد عنها . فقط دعني و شأني , حسنا ؟ |
Beni gerçekten seviyorsan, Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً |
Böyle deme artık. Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إذاً لا تقل شيء دعني و شأني |
- Rahat bırak beni. - Nereye gidiyorsun ezik? | Open Subtitles | ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟ |
Git başımdan yoksa içeri girip güvenliği çağırırım. | Open Subtitles | دعني و شأني أو سأعود للداخل و اتصل برجال الأمن |
Lütfen, Beni rahat bırak. | Open Subtitles | أرجوك، دعني و شأني |
Beni rahat bırak. Eve biri geliyor. | Open Subtitles | فقط دعني و شأني شخص ما قادم |
Bender, yeter. Beni rahat bırak! | Open Subtitles | كفى يا بيندر دعني و شأني |
Beni rahat bırak! | Open Subtitles | دعني و شأني فقط |
George, Iütfen Beni rahat bırak. | Open Subtitles | جورج رجاءً دعني و شأني |
Şimdi sus ve Beni rahat bırak! | Open Subtitles | لذا فاصمت و دعني و شأني |
"Sus artık ve Beni rahat bırak!" | Open Subtitles | لذا فاصمت و دعني و شأني |
Beni yalnız bırak, lütfen. | Open Subtitles | دعني و شأني أرجوك |
Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | فقط دعني و شأني |
Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | فقط دعني و شأني |
Ona gerçeği anlat ve Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | اخبرها الحقيقة و دعني و شأني |
- Esther! - Beni rahat bırak. Beni rahat bırak! | Open Subtitles | "إستر" دعني و شأني دعني و شأني |
- Esther! - Beni rahat bırak. Beni rahat bırak! | Open Subtitles | "إستر" دعني و شأني دعني و شأني |
- Hayır, yapma. Rahat bırak beni, kardeş! | Open Subtitles | -لا , هيـا , دعني و شأني |
Git başımdan. | Open Subtitles | فقط دعني و شأني! |