| Bırak konuşsun. Daha bitirmedi. | Open Subtitles | دعها تتكلم إنها تتكلم |
| Bırak konuşsun şaman. | Open Subtitles | دعها تتكلم أيها الكاهن |
| Hayır, Bırak konuşsun. Lütfen. | Open Subtitles | كلا , دعها تتكلم من فضلك |
| - Tris, böyle konuşma. - Bırak konuşsun David. | Open Subtitles | تريس) ، هذه ليست الطريقة المناسبة) - (دعها تتكلم ، يا (ديفيد - |
| Bırakın konuşsun, gerçeği duymak istiyorum. | Open Subtitles | دعها تتكلم أرغب بسماع الحقيقة |
| - Bırakın konuşsun! | Open Subtitles | دعها تتكلم! |
| Bırak, konuşsun. | Open Subtitles | هدوء,شيلي ! دعها تتكلم |
| Bırak konuşsun. | Open Subtitles | -انتظر، دعها تتكلم |
| Pipu, Bırak konuşsun! Ona sakın izin vermeyin! | Open Subtitles | (بيبو)، دعها تتكلم لا تتساهلي معه |
| - Bırak konuşsun. | Open Subtitles | بالطبع ، لآ - دعها تتكلم - |
| - Kapa çeneni, Bırak konuşsun! | Open Subtitles | -اخرس، دعها تتكلم |
| - Bırak konuşsun. - Bunun için kanıta ihtiyacım var! | Open Subtitles | دعها تتكلم - لدي الدليل - |
| Bırak konuşsun. | Open Subtitles | دعها تتكلم |
| Bırak konuşsun! | Open Subtitles | دعها تتكلم! |