| - Tabii ki ediyorum. Bırak gitsin. - Peki. | Open Subtitles | بالطبع انا اصدقها, دعها تذهب حسنا, تستطيعى الذهاب |
| Bırak gitsin çavuş! Ne yapabilir ki? | Open Subtitles | دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟ |
| Şimdi Bırak onu. Şimdi sen ve ben gerçekten samimi olacağız. | Open Subtitles | و الآن , دعها تذهب و الآن , أنت و أنا |
| Bırak onu seni acımasız serseri! | Open Subtitles | دعها تذهب يا هوك يا ذو القلب الاسود |
| Her kimseniz, şayet kızımız sizdeyse Bırakın onu! | Open Subtitles | أيا كنت، إن كانت لديك فقط دعها تذهب |
| Sam, uçağı kendim uçurabilirim. Bırak gitsin. | Open Subtitles | سام ، لاأستيطع قيادتها بمفردي ، دعها تذهب |
| Öyle olsun. Stranz, Bırak gitsin. Sorun değil. | Open Subtitles | حسناً, ستانز دعها تذهب لا بأس انه قرارها |
| Bırak gitsin, tatlım. Akıl sağlığı yerinde biri asla onunla ağız dalaşına girmemeli. | Open Subtitles | دعها تذهب يا عزيزي لا أحد لديه عقل سيعبث معها |
| Onu Bırak gitsin, sana istediğin bilgiyi vereceğim. Anneni duydun. | Open Subtitles | دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها |
| Bırak gitsin. Kavga etmek zorunda değiliz. | Open Subtitles | دعها تذهب فقط لا يجب أن يكون هذا بالضرورة قتال |
| Bırak gitsin, zehirini başka ailelere bulaştırsın! | Open Subtitles | دعها تذهب ،لأنه بحلول الغروب ستكون قد حقنت عائلة أخر بسمها |
| Hayır, ya Bırak onu ya da ateş ederim. | Open Subtitles | لا , دعها تذهب و إلا أطلقت النار |
| -O zaman rahat Bırak onu. -Çocuklar, hadi ama. | Open Subtitles | اذن دعها تذهب يا شباب, هيا بنا |
| Bobby, Bırak onu! | Open Subtitles | دعها تذهب يا بوبي، انتهى الأمر. |
| Hayır, lütfen! Bırak onu gitsin, lütfen. | Open Subtitles | لا , أرجوك , أرجوك دعها تذهب أرجوك |
| Bırak onu tatlım. Artık ben seninim. | Open Subtitles | دعها تذهب يا حبيبي أنت تملكني الآن |
| Bu ikimizin arasında. Bırak onu. | Open Subtitles | هذا الأمر بينى وبينك ، دعها تذهب |
| Bırakın onu, yoksa hepimizi yakalarlar. | Open Subtitles | دعها تذهب و نكون أحرارا |
| Kızı bırak. Ona ihtiyacın yok. | Open Subtitles | دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب لقد حصلت علي المال |
| Szi koruma sırası bizde. Bırakın gitsin. | Open Subtitles | يجب عليها أن تحميكَ الأن دعها تذهب |
| Gitmesine izin ver çünkü onun bu işle hiç ilgisi yok. | Open Subtitles | دعها تذهب لأنه ليس هناك شيء تفعله معنا |
| Pekala, silahtan uzaklaştım. Şimdi Onu bırak. | Open Subtitles | حسناً, سوف أبتعد عن السلاح والآن دعها تذهب |
| Kimseyi öldürmek istemiyoruz Bırak kızı | Open Subtitles | لن يقتل أي شخص يا رجل فقط دعها تذهب |