Ayetullah'ın parlak fikirleri var. Bir asker yaralandığında, Bırak ölsün diyor. | Open Subtitles | آية الله لديه بعض الأفكار العظيمة اذا حصل وأصيب جندي, دعه يموت |
Artık gaddarlık ediyorsun Bohannon, Bırak ölsün. | Open Subtitles | الآن أنت مجرد كونها قاسية، Bohannon، دعه يموت. |
Bırak ölsün. Bitsin artık. | Open Subtitles | دعه يموت دع أمره ينتهي |
Bırak da ölsün, olur mu. | Open Subtitles | دعه يموت , فهل تسمح؟ |
Gösterişli birkaç taş için ölmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل دعه يموت لبعض الصخور لامعة ذلك، |
Evet, 6424 Dorchester Avenue adresine ambulansa ihtiyacım var. Bırakın ölsün. Bana hep babamı anımsattı zaten. | Open Subtitles | دعه يموت إنه يذكرني بأبي دائماً |
- Bırak ölsün! | Open Subtitles | دعه يموت |
Bırak ölsün. | Open Subtitles | دعه يموت |
O zaman Bırak ölsün. | Open Subtitles | إذن دعه يموت |
Ward! Bırak ölsün. | Open Subtitles | (وارد)، دعه يموت |
- Bırak ölsün. Psalms? | Open Subtitles | دعه يموت. |
- Bırak ölsün. Psalms? | Open Subtitles | دعه يموت |
Bırak ölsün. | Open Subtitles | دعه يموت |
Bırak ölsün. | Open Subtitles | دعه يموت. |
Öldür gitsin! Bırak ölsün. | Open Subtitles | دعه يموت |
Bırak ölsün. | Open Subtitles | دعه يموت. |
Bırak ölsün! | Open Subtitles | ! دعه يموت |
Bırak da ölsün Elijah. | Open Subtitles | دعه يموت يا (إيلايجا). |
ölmesine izin ver lütfen. | Open Subtitles | فقط دعه يموت . من فضلك |
Dünya diyor ki "Bırakın ölsün çünkü miadını doldurdu." | Open Subtitles | والعالم يقول "دعه يموت" فلقد حظى بوقته. |