"دعوتها إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet
        
    Onu şovuma davet ettim, o da seni almamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles اسمع، دعوتها إلى عرضي و قالت أنه علينا المجيء و اصطحابك
    Ve Bayan Sinclair de kendisini Çin'e davet eden fakslar alıyor. Open Subtitles الآنسة سينكلير تَستلمُ فاكساتَ دعوتها إلى جزيرةِ فى لصين.
    İş için şehre gelmiş. Onu buraya davet ettim. Open Subtitles وهي في البلدة بخصوص العمل ، وأنا دعوتها إلى هنا.
    Onu bu hafta sonu çiftliğime davet ettim. Open Subtitles لقد دعوتها إلى مزرعتي لعطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Beyaz bir dişi bana onu oyununa davet ettiğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني الفتاة المضطربة بأنك دعوتها إلى الواجهة
    Kız şehrimizi yakıp yıkmakla tehdit ediyor ama sen onu şarap içmeye mi davet ediyorsun? Open Subtitles الفتاة هددت بحرق مدينتنا وانت تريد دعوتها إلى كأس من النبيذ؟
    Ve her şeyi geride bıraktığımıza göre, bende onu buraya davet ettim. Open Subtitles و بنيّة وضع كل شيء خلفنا . لقد دعوتها إلى هنا
    Sanat eserlerini topladı, ben de mecburen davet ettim. Open Subtitles أنها تجمع الفنون، لذلك دعوتها إلى المعرض
    Onu özel toplantılarından birine davet ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك دعوتها إلى إحدى اجتماعات مجالس إداراتك الخاصة
    Bir gece onu köşedeki bara davet ettim. Open Subtitles وذات ليلة دعوتها إلى حانة التشريح
    Ben de bu yüzden bugün onu buraya davet ettim. Open Subtitles لهذا السبب دعوتها إلى هنا اليوم
    Her neyse, acaba bir gün onu plaj evine davet edebilir miyim merak ediyordum. Open Subtitles لا ،لا ،لا ،لا هل يمكننى دعوتها إلى
    Onu bir üçlüye davet etmeye uğraşıyoruz. Open Subtitles نحنُ نحاول دعوتها إلى علاقة ثلاثية،
    Onu buraya, Vatikan'ın basamaklarından Roma'nın kalbine geçsin ve tüm dünya görsün diye davet ediyorsun. Open Subtitles دعوتها إلى هنا ؟ "لقلب "روما "إلى داخل "الفاتيكان
    - Tabii ki. - Onu öğle yemeğine davet et. Open Subtitles ـ بالطبع سنفعل ـ عليك دعوتها إلى الغذاء
    Onu bu akşam Geranium'da yemeğe davet ettim. Open Subtitles لقد دعوتها إلى تناول العشاء في مطعم
    Belki de onu kendisini dışlanmış hissedeceği... bir aile olayına davet etmek iyi bir fikir değildi. Open Subtitles أتعلم ماذا يا (جاستن)؟ ربما لم تكن فكرة جيدة دعوتها إلى حدث عائلي حيث ستشعر أنها غريبة
    Onu buraya neden davet ettin? Open Subtitles لماذا دعوتها إلى هنا؟
    Ve evde içki içmeye davet etmemen. Open Subtitles وليس دعوتها إلى الشقه للشرب
    Onu içeri davet ettin. Open Subtitles لقد دعوتها إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more