Evinin arkasındaki çukurla ilgili bir makale yazması için bir gazeteci davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ مراسلة لمجيء لتعمل مقالة حول الحفرة التي وراء بيتك |
Elbiseleri annem seçti ve ben onu mutlu etmek istiyorum çünkü düğüne babamı davet ettim. | Open Subtitles | وإنّي أحاول إرضائها، لأنّي دعوتُ والدي إلى حفل الزفاف. |
Bu akşam bizi akşam yemeğine davet ettirdim. Bunu çözmelerine yardım edeceğiz. | Open Subtitles | لقد دعوتُ أنفسنا لتناول العشاء هناك الليلة علينا مساعدتهم لأصلاح الأمور |
Her yerde seni aradım. Tanrı'ya, İsa'ya burada olmayasın diye yakardım. Fakat buradaymışsın. | Open Subtitles | بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي. |
Carla, bir kadına bir daha söylememek için dua ettiğim bir şeyi söyleteceksin. | Open Subtitles | أنتِ تجبريني لقول ما دعوتُ ألاّ أقوله مجدداً لامرأة |
Onun için bende hukuk fakültesinden bir temsilciyi benim emrim altındayken nasıl mutlu olduğunuzu görsün diye davet ettim. | Open Subtitles | لذلك دعوتُ نائبًا من كلّيّة القانون لترى عن كثبٍ كيف أنّكم مسرورون تحت وصايتي؟ |
Yaşam koçumu buraya davet ettim. Umarım sorun olmaz. | Open Subtitles | دعوتُ آخصائية أمور الحياة الخاصة بي، أمل بأنكم لا تمانعون بهذا. |
Liam'ı threesome yapmaya davet eden bendim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنا التي دعوتُ ليام للجنس الثلاثي معي أنا وأيمي. |
Arkadaşlarımı doğum günü partime davet ettim. | Open Subtitles | دعوتُ أصدقائي لحفلة عيد ميلادي |
Bekarlığa veda partin efsanevi olacak. Şimdiden telefonundaki herkesi davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ بالفعل كل من علي هاتفك |
Kendimi davet ettirebilir miyim? | Open Subtitles | هل يكون مُناسباً أن دعوتُ نفسي؟ |
Yeni patronumu akşam yemeğine davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ رئيستي الجديدة في العمل ...للعشاء هذهِ الليلة |
Öğle yemeğine bütün aileyi davet ettim. | Open Subtitles | دعوتُ العائلة كلّها لتناول طعام الغداء. |
Aslında babanı davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوتُ والدك في الحقيقة. |
Oh, bak. Çingeneleri davet ettim. | Open Subtitles | أنظري، دعوتُ الغجر |
Yeğenim Marianne'i yarın için akşam yemeğine davet ettim. | Open Subtitles | عشية يوم غد, لقد دعوتُ ابنة أخي (ماريان), على العشاء. |
Evet, bazı eski dostlarımı aradım. | Open Subtitles | دعوتُ بعض الأصدقاء القدامى، أجل |
Sana söylediğim gibi dün sizden sonra Marty'yi aradım. | Open Subtitles | إذاً "ديان", دعوتُ "مارسيل" مباشرة بعد أن رننتِ لي بالأمس. |
Sonra da emlakçıyı aradım. | Open Subtitles | ولذلك دعوتُ وكيل العقارات |
Bir süre uzaklarda kalırsın diye dua etmiştim evladım. | Open Subtitles | لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني |
Ben de onu kutusundan çıkarıp masanın üstüne koydum ve saatler boyunca dua ettim. | Open Subtitles | لذا أخرجته من الصندوق ووضعته على الطاولة ثم دعوتُ من كل قلبي لعدّة ساعات |
Dahası da var: Ben ve bu kız. Bir keresinde çıkma teklif ettim, ...hayır dedi ve biraz utanç verici oldu. | Open Subtitles | المسألة أكبر من ذلك دعوتُ تلك الفتاة مرّة للخروج معي ورفضت، فشعرتً بالإحراج |