"دعونا نأمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umalım
        
    • Dua edelim
        
    • Dilerim
        
    • umarım
        
    Güzel, Umalım da bizi Latif'e götürecek bir şey versin. Open Subtitles جيد، حسنا، دعونا نأمل فقط أنه يعطينا التقدم على لطيف
    JH: Öyle Umalım. TED جي اتش: أوه ، دعونا نأمل ذلك. أوه ، يا إلهي ، دعونا.
    Umalım da bazı robotlar herkesi öldürmeye başlamasın! Open Subtitles دعونا نأمل فقط أنه لن يأتي روبوت ويقتل الجميع
    Dua edelim de sağ salim dönsün. Open Subtitles دعونا نأمل فقط أنه يأتي المنزل بأمان.
    Dilerim her şey düzelir. Open Subtitles حسنا ، دعونا نأمل أن تنتهى كلها قريبا
    Yaşlı adamın haklı olduğunu Umalım, yoksa bu oldukça kısa bir yolculuk olacak. Open Subtitles دعونا نأمل أن يكون الرجل على حق أو أنها ستكون رحلة قصيرة
    Öyle Umalım. Özgürlüğünü bir hiç için kaybettiğini düşünmek istemem. Open Subtitles دعونا نأمل ذلك هل تعتقد أنك تخليت عن حريتك بدون مقابل
    Umalım da biz çok uzaklaşana kadar fark etmesinler. Open Subtitles دعونا نأمل أن لا يلاحظوا حتى نبتعد مسافة طويلة
    Umalım ki hepimiz senin verdiğin bu karardan dolayı pişmanlık duymayız. Open Subtitles دعونا نأمل ألا نندم جميعا على هذا القرار
    Umalım da, sigara izmaritinden bir şey çıksın. Open Subtitles دعونا نأمل أن عقب السيجارة هذا يتحلى بروح العطاء لعيد الميلاد
    Umalım da Isa bir süre dinlensin. Open Subtitles دعونا نأمل عيسى يبقى هادئا لفترة من الوقت.
    Umalım da uzaylılar bizi bulursa barış için gelecek olsunlar. Open Subtitles دعونا نأمل فقط أنه إذا عثر علينا الفضائيون . سيأتون رافعين راية السلام
    Umalım da bir daha asla sözü ağzınıza almak zorunda kalmayın. Open Subtitles الآن، دعونا نأمل أنكم لن تضطروا إلى قولها مرة آخرى.
    Umalım da birilerine "elçiye zeval verin" emri vermez. Open Subtitles دعونا نأمل أنّها لا تأمر شخصاً ما بإطلاق النار على الرسول
    Umalım da bekleyenlerin başına iyi kaçamaklar gelsin. Open Subtitles دعونا نأمل ان العلاقات الجيدة تأتي لمن ينتظروها
    Evet. Juliette'in öyle olmadığını Umalım. Open Subtitles نعم، حسنا، دعونا نأمل فقط جولييت ليست كذلك.
    Hadi Umalım onu kim kontrol ediyorsa bu gece şovunu yapsın. Open Subtitles لذا دعونا نأمل أن آياً يكن من يتحكم به قرر ان يحضر الليلة
    Dua edelim de her şey başarısızlıkla sonuçlanmasın. Open Subtitles حسناً , دعونا نأمل ألا يفشل كل شيئ
    Dua edelim de yeni bir kurban daha su yüzüne vurmasın. Open Subtitles دعونا نأمل ان لم يكن لديك إلى... انتظر هيئة أخرى على السطح.
    Dua edelim de öncekinden daha başarılı çıksın. Open Subtitles دعونا نأمل إنه يحسن الشيء الأخير
    Dilerim yanılmıştır. Open Subtitles دعونا نأمل أنه كان مخطئا.
    umarım sayfalarda faydalı bir şeyler vardır. Open Subtitles حسنا ، دعونا نأمل أن نجد شيئا مفيدا فى هذه الصفحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more