"دعونا نتوقف" - Translation from Arabic to Turkish

    • duralım
        
    • bırakalım
        
    • Bir durup
        
    Biraz duralım ve bu gibi birşeyin ekonomik faydalarını düşünelim. TED دعونا نتوقف ونفكر بهذا .. وبالمردود الاقتصادي عن أمر كهذا ..
    Bir anlığına duralım ve bu tedirginliği hissedelim. TED دعونا نتوقف للحظة ونحاول أن نستشعر خفايا الأمر
    O zaman duralım, hemen şimdi vazgeçelim. Open Subtitles سيقبض عليك وتدخلين السجن لفترة اكثر مما نحن نتوقها اذن,دعونا نتوقف عن ذلك دعونا ننسى ذلك, الأن
    Sayın Başkan her şekilde bu seçimi kazanacak saçmalamayı bırakalım. Open Subtitles الرئيس سينتصر على كل حال دعونا نتوقف عن اذاعة الوقت
    Şimdi iş konuşmayı bir kenara bırakalım Sayın Başbakan ve tesisten gelen ilk suyu içelim. Open Subtitles والآن ، دعونا نتوقف عن الحديث عن الأعمال ، سيدي رئيس الوزراء و نشرب الماء الأول من المصنع
    Bir durup ne diyeceğini düşün. Open Subtitles دعونا نتوقف للحظة،ونفكر مالذي سوف تقوله لها ؟
    Bir durup düşünelim. Open Subtitles دعونا نتوقف ونفكر
    Kısa süreliğine burada duralım. Open Subtitles دعونا نتوقف هنا لفترة من الوقت
    Burada duralım. Bir saniye duralım. Open Subtitles دعونا نتوقف هنا دعونا نتوقف هنا لثانية
    Pekâlâ çocuklar hadi burada duralım. Open Subtitles حسناً ، دعونا نتوقف هُنا يا أطفال
    Vay Canına. (Alkış) Bir saniye duralım ve geçen hafta içinde herhangi TED يا سلام! (تصفيق) دعونا نتوقف هنا للحظة ونفكر في ذلك.
    Çin'de duralım. TED دعونا نتوقف في الصّين.
    Tamam, bir saniye duralım. Open Subtitles حسناً، دعونا نتوقف لحظة
    Bir yerde duralım biraz! Open Subtitles دعونا نتوقف في مكان ما
    Biraz duralım millet. Open Subtitles دعونا نتوقف , أيها القوم
    Pekala. Burada bir duralım. Open Subtitles حسنًا، دعونا نتوقف هنا
    Neyse bundan konuşmayı bırakalım. Open Subtitles ولكن على أي حال، دعونا نتوقف الحديث حول هذا الموضوع.
    Yetişkinler, hadi çocuklarımızı geleceğin vatandaşları olarak düşünmeyi bırakalım ve yerine, onları bugünün vatandaşları olarak değerlendirmeye başlayalım. TED لذا، أيّها البالغون، دعونا نتوقف عن التفكير بأطفالنا كمواطنين مستقبليين وعوضًا عن ذلك، لنبدأ تقديرهم لما هم عليه اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more