Bu çok hoş olurdu Mel ama... Kabul edelim sen bir korkaksın. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو الحلو منكم، ميل، ولكن دعونا نواجه الأمر، أنت وس. |
Kabul edelim, bekar bir keşiş olmak bazı şeyleri değiştirir. | TED | دعونا نواجه الأمر، أن تصبح راهب عازب سوف يغير الكثير من الأمور |
Kabul edelim, işler bazen istediğimiz gibi gitmez. | TED | دعونا نواجه الأمر، تسيرُ الأمور على نحوٍ خاطىء. |
Bu güzel ama kabul etmek gerekir ki kimse bu şekilde konuşmaz | TED | هذا جميل، ولكن دعونا نواجه الواقع ، لا أحد يتحدث بهذه الطريقة |
Haydi şununla yüzleşelim: Diyetler işe yarasaydı; hepimiz çoktan incecik olmuştuk. | TED | دعونا نواجه الأمر: إذا الحميات فعلاً كانت تعمل، فلكنا جميعاً نحفاء. |
Size güvenmediğimizden değil. Ama kabullenelim, siz suçlusunuz. | Open Subtitles | ليس لأننا لا نأتمنكم . لكن دعونا نواجه الأمر, أنتم مجرمين |
Ama gerçeği Kabul edelim, adamın çalışı da korkunç. | Open Subtitles | لكن دعونا نواجه الأمر,ْ إن عزفه كان سيئا |
Kabul edelim ki, onun için bir manşetim. Senin içinse bir dava. Ya senin için? | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر ، بالنسبة له ، أنا عنوان رئيسى ، بالنسبة لك إننى قضية |
En azından arkadaşlarının yanında. Çünkü Kabul edelim ki o anaokula başladığında 50'lerimizde olacağız. | Open Subtitles | أنت تعرف، دعونا نواجه الأمر، لأننا سنكون في الخمسينيات عندما يدخل الروضة |
Şunu bir kere Kabul edelim. Karanlık çağlardaki insanların çoğu mağara adamıydı. | Open Subtitles | دعونا نواجه ذلك, معظم الشباب من العصور المظلمة إنهم شباب الكهوف |
Ama Kabul edelim, eğer bu şey suya inerse, | Open Subtitles | ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء |
Kabul edelim ki, birçoğu, zamanda geçmişe gitmek fikriyle ilgilenir, çünkü bazı şeyleri değiştirebilmek isterler. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نواجه الأمر .. فمعظم الناس مهتمون بفكرة السفر عبر الزمن إلى الماضي لأنهم يريدون إصلاح الأمور |
Kabul edelim. Bayağı büyük işlere imza attık. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر لقد أوقفنا بعض الوظائف الكبيرة جداً |
Ama Kabul edelim, asla böyle bir şey olmaz. | Open Subtitles | لكن دعونا نواجه الأمر، لن يحصل هذا أبداً.. |
Kabul edelim beyler Kaçık bizim ilk sorunsalımız. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر، أيها السادة، كان هيدكيس البداية. |
Öncelikle Kabul edelim, Google ve Vikipedi çağında, üniversite iş modeli ve muhtemelen ortaokullar değişmek zorundalar. | TED | لذا دعونا نواجه الأمر مرة واحدة، ففي عصر جوجل وويكيبيديا، فإن النماذج التي لدينا من الجامعات وربما حتى الثانويات تتجه نحو التغيير. |
Kabul edelim, kredi derecelendirme kuruluşları küresel ekonominin çöküşün eşiğine gelmesine katkı sağladılar. Ama artık çalışma şekillerini değiştirmeleri lazım. | TED | دعونا نواجه الأمر، فوكالات التصنيف الائتماني هذه، قد ساهمت في وضع الاقتصاد العالمي في الهاوية، ومع ذلك عليهم أن يغيروا الطريقة التي يعملون بها. |
Çünkü, kabul etmek lazım ki bazı paternler gerçek olabilir. | TED | لانه، دعونا نواجه ذلك، بعض الانماط حقيقية |
Şununla yüzleşelim: bu devasa, yavaş işleyen toplumsal sağlık krizi olağanüstü hâldir. | TED | دعونا نواجه الأمر: أزمة الصحة العامة الضخمة التي نعيشها هي من الطوارئ التي تواجه الأمة. |
Şunu kabullenelim... | Open Subtitles | دعونا نواجه الامر.. |
Gerçeği Kabul edelim, arkadaşlar, bu otelde üç kişiyi öldürebilecek kadar dengesiz bir tek kişi var. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر يا رفاق, هناك شخص واحد فقط فى هذا الفندق, معتوه بدرجة كافية ليقتل ثلاثة اشخاص . |