Onu rahat bırak. Uğraşma artık. | Open Subtitles | "دعوها وشأنها" ، وما إلى ذلك "لا تضايقوها" |
Onu rahat bırak. | Open Subtitles | سوف نحفر لكن دعوها وشأنها |
Onu rahat bırakın. Belki sıkıntılı bir dönem geçiriyordur, değil mi Rae? | Open Subtitles | دعوها وشأنها, ربما حصل لها بعض المشاكل صحيح راي ؟ |
Onu rahat bırakın, sersemler! | Open Subtitles | دعوها وشأنها أيها الملاعين |
Claire! Bırakın onu! Bayım işini yapan bu mahkemede yeriniz yok! | Open Subtitles | كلير دعوها وشأنها سيدي ليس لديك اي عمل هنا في المحكمه |
Onu yalnız bırakın! İçeri geliyor musun? | Open Subtitles | دعوها وشأنها! هل انت قادمة الى الداخل ؟ |
- Belki yoktur. - Onu rahat bırak. | Open Subtitles | ربما لا - دعوها وشأنها - |
Onu rahat bırak! | Open Subtitles | دعوها وشأنها |
Onu rahat bırak! | Open Subtitles | دعوها وشأنها! |
Onu rahat bırak. | Open Subtitles | دعوها وشأنها! |
Hayır. Onu rahat bırakın! | Open Subtitles | لا دعوها وشأنها |
Hayır hayır Onu rahat bırakın | Open Subtitles | كلا! دعوها وشأنها! |
Tamam, Onu rahat bırakın millet. | Open Subtitles | "حسناً، دعوها وشأنها" |
Onu rahat bırakın. - Doktor! | Open Subtitles | دعوها وشأنها |
Onu rahat bırakın! | Open Subtitles | دعوها وشأنها |
Onu rahat bırakın! | Open Subtitles | دعوها وشأنها |
Hadi, rahat Bırakın onu. Çok yorgun. | Open Subtitles | بالله عليكم، دعوها وشأنها فهي مرهقة |
Bırakın onu! | Open Subtitles | دعوها وشأنها |
Onu yalnız bırakın! Lütfen! | Open Subtitles | أرجوكم دعوها وشأنها |