"دعينا نكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olalım
        
    • biraz yüzümüze gülsün
        
    İstersen dürüst olalım biraz, çünkü şu anda ancak bununla uğraşabilirim. Open Subtitles دعينا نكون صادقين الآن. لأن ذلك كل ما أستطيع التعامل معه.
    Duygusal olalım ve psikopatça iş arkadaşını öldürmediğini onu akşam yemeğine çağırdığını varsayalım. Open Subtitles دعينا نكون عاطفيين بشكل كبير و لنفترض بأنك لم تقتلي موظف شركة كان قد دعاك على العشاء
    # Yalan söyleyebilirdim, ama bebeğim, gel sahici olalım # Open Subtitles * بإستطاعتي أن أكذب, لكن, عزيزتي دعينا نكون جريئين *
    Biraz makul olalım ve mantarımızı Stanner ailesinin sadece 500 mil çapı çevresindeki aynı tür ürünün yetiştirildiği bir alana yerleştirelim. Open Subtitles دعينا نكون حذرين ونفترض بأن الفطريات مستوطنة على أحد أشكال المنتج على نطاق 500 ميلاً من عائلة ستانرز
    # Gel, bu gece şans biraz yüzümüze gülsün. # Open Subtitles ♪هيا دعينا نكون محظوظين اليلة♪
    Ama dürüst olalım ki bir şempanze bu saçma güvenlik duvarını geçebilirdi. Open Subtitles لكن دعينا نكون صريحين، أي قرد كان بإمكانه الولوج خلف ذلك الجدار الناري السخيف.
    Dürüst olalım. Bir planın var ve onun ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles دعينا نكون صريحتين، لديك مخطط وأريد أن أعرفه.
    En azından bu seferlik dürüst olalım. Open Subtitles دعينا نكون صادقين ولو لمرة واحدة
    Tatlım? Hadi,gene arkadaş olalım. Open Subtitles هيا يا عزيزتي دعينا نكون أصدقاء
    Ne olduğunu öğrenene kadar sakin olalım. Open Subtitles دعينا نكون هادئين حتى نعرف مالذي حدث
    Dürüst olalım. Open Subtitles لوريلاي, دعينا نكون صادقين هنا
    Ne? "Haydi, arkadaş olalım." demem mi gerekiyor? Open Subtitles ماذا؟ هل من المفترض أن أقول " دعينا نكون أصدقاء ؟ "
    Dürüst olalım; erkekler duygusaldır. Open Subtitles دعينا نكون صرحاء: الرجال حسّاسون
    Wall Street gibi olalım. Ve... Open Subtitles دعينا نكون مثل رجال وول ستريت و ..
    Dürüst olalım. Nasıl güzel olur? Open Subtitles دعينا نكون صرحاء , مامدى روعتها ؟
    Sadece bugün için erkek olalım. Open Subtitles نعم، دعينا نكون رجال فقط هذا اليوم
    En azından birbirimize dürüst olalım. Open Subtitles دعينا نكون صريحين مع بعضنا على الاقل
    Sonsuza kadar mutlu olalım. Open Subtitles دعينا نكون سعداء إلى الأبد
    Bunu "hadi arkadaş olalım" numarasını yuttuğuma inanamıyorum. Open Subtitles "لقد خدعت بدورها "دعينا نكون اصحاب
    # Bu gece şans biraz yüzümüze gülsün. # Open Subtitles ♪دعينا نكون محظوظين اليلة♪
    # Bu gece şans biraz yüzümüze gülsün. # Open Subtitles ♪دعينا نكون محظوظين اليلة♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more