"دعيني اذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bırak gideyim
        
    • izin ver
        
    • Bırakın
        
    Bırak gideyim bırak beni ben değildim kesinlikle size benziyor bayan Weatherly. Open Subtitles دعيني اذهب ابتعدي عني ذلك ليس انا ان الوضع يبدو انه انتي ياسيدة وذرلي
    Bırak gideyim! Köpeği görmek istiyorum! Open Subtitles دعيني اذهب اريد ان ارى رأس الكلب
    Çok işim var. Bırak gideyim. Open Subtitles لدي الكثير لافعله ، دعيني اذهب.
    O zaman ofisime veda etmeme izin ver ve sonra eve gidelim. Open Subtitles حسناً إذن , دعيني اذهب وأقول الوداع لمكتبي ولنذهب إلى المنزل
    * Bırakmayacağız seni * * Bırakın beni * * Bırakmayacağız seni * * Bırakın onu * Open Subtitles ♪ We will not let you go ♪ دعيني اذهب * Will not let you go, دعيني اذهب
    İyi. Bırak gideyim. Open Subtitles جيد ، حسناً دعيني أذهب ، دعيني اذهب
    - Hayır, Ralphie! - Bırak gideyim, bırak! Open Subtitles لا يا رالفي- دعيني اذهب,دعيني اذهب-
    Bırak gideyim. Ben suçlu değilim Open Subtitles دعيني اذهب ، انا لست مجرماً
    Beni onlardan ayırma, Bırak gideyim. Open Subtitles لا تفصليني عنهم دعيني اذهب
    Şimdi Bırak gideyim. Open Subtitles الان، دعيني اذهب
    Mary lütfen Bırak gideyim. Open Subtitles .. ماري , ارجوكِ دعيني اذهب
    Ulu Tanrım, Bırak gideyim. Open Subtitles يا الهي دعيني اذهب
    - Bırak gideyim. - Hayır. Hayır. Open Subtitles دعيني اذهب - لا لا-
    Bırak gideyim. Open Subtitles دعيني اذهب
    Bırak gideyim. Open Subtitles دعيني اذهب .
    Yapman gerekeni yapamayacaksan lütfen gitmeme izin ver. Open Subtitles واذا كنتِ لاتستطيعين القيام بالذي انت هنا من اجل فعله إذًا أرجوك دعيني اذهب
    - Ben yukarı gideyim. - - Gitmeme izin ver. Open Subtitles من الممكن ان تطير بعيدا عن الشعلة - اذن دعيني اذهب -
    Lütfen gitmeme izin ver. Open Subtitles دعيني اذهب ارجوكِ
    Ailem gelmeden beni Bırakın. Open Subtitles دعيني اذهب , قبل ان يصلوا الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more