Kahretsin! Yedi bin papel ödedim bu düğüne ve göremeyeceğim. | Open Subtitles | سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط. |
- Zaten ödeme yapmıştık. - İşleri halletsin diye daha fazla ödedim. | Open Subtitles | ـ لقد دفعنا لها بالفعل ـ لقد دفعتُ لها المزيد لينجح الأمر |
Bu tatlı para için bayağı tatlı para ödedim, ama değdi. | Open Subtitles | لقد دفعتُ نقودًا كثيرة في هذه العملة الجميلة ولكن كان الأمر يستحق |
Evsiz bir adama yukarı taşıması için 10 dolar verdim. | Open Subtitles | لقد دفعتُ لرجل ٍ متشرد 10 دولارات ليحضره إلى هنا |
Seni bıçaklayıp havuz ittim. | Open Subtitles | لقد طعنتُكِ دفعتُ بكِ في حوض سباحة |
Senin gibi insanlar burada rahat beklesin diye ona bir sürü para ödedim. | Open Subtitles | قدّ دفعتُ الكثير من النقود مقابلها، لأجعل أناس مثلكَ مُرتاحين أثناء إنتظارهم. |
Tamamlanmamış bir hizmetin parasını ödedim. | Open Subtitles | الآن, لقد دفعتُ مقابل صفقة لن تنتهي أبدا |
Permalarının, sigara şekerlerin, gerçek sigaraların parasını ben ödedim. | Open Subtitles | لقد دفعتُ لتّجاعيد حلويّات السجائر سجائر حقيقيّة |
Senin gibi insanlar burada rahat beklesin diye ona bir sürü para ödedim. | Open Subtitles | قدّ دفعتُ الكثير من النقود مقابلها، لأجعل أناس مثلكَ مُرتاحين أثناء إنتظارهم. |
- Bu odanın kirasını akşam 6'ya kadar ödedim. | Open Subtitles | تعرفُ شيئاً، لقد دفعتُ أُجرة هذه الغُرفة حتى السادسة |
İpoteği ödedim, biraz oraya, biraz buraya harcadım. | Open Subtitles | لكنني دفعتُ الرهن وأنفقتُ بعض الأموال هنا وهناك، كنتُ أحاول |
O odaya bir gece için 109 dolar ödedim. | Open Subtitles | لقد دفعتُ 109 دولار في الليلة لتلك الغرفة |
Böylece, 6 paket ketçap parası ödedim, ama sonra daha fazlasına ihtiyacım oldu. | Open Subtitles | لذا دفعتُ مقابل ستة علب وبعدها احتجت للمزيد |
Tedavilere para ödedim, özel diyetler uyguladım, donör listelerine baktım. | Open Subtitles | لقد دفعتُ من اجل العلاج والحمية الخاصة وقائمة المتبرعين |
Bu adamın tek farkı, bana bir servete mâl olmasıydı, oysa sen senin kontratına sadece 2 sent ödedim, ve sen hâlâ buradasın. | Open Subtitles | ذلك الفتى هو شيء, قد كلفني ثروة, إلا أنك.. دفعتُ لك سنتين اثنين من عقدك وها أنتِ ما تزالين هنا, |
10 yıl önce bir milyon verdim. 10 katına bile satmam. | Open Subtitles | دفعتُ مليوناً مقابلها قبل 10 سنوات ولن أبيعها بعشرة أضعاف ذلك |
Ve gardiyanlara gitsinler diye 200 dolar verdim. | Open Subtitles | نعم، لقد دفعتُ للضباط 200 دولار إضافيَة ليذهبوا |
Spor salonundaki adama çöpten su şişelerinden birini alsın diye para verdim. | Open Subtitles | لقد دفعتُ لموظف النادي الرياضي كي يحضر لي إحدى زجاجاتها الفارغة من القمامة |
Depozitoyu yatırdım bile. Üzgünüm. | Open Subtitles | لقد دفعتُ العربونَ سلفاً، أنا آسفة |
Kirasını ödediğim bu daireden çıkmam gerekmeyecekti. Böylece kızıyla beraber yaşayacaktı. | Open Subtitles | لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي. |
Fransız bir polisi uçurumdan aşağı ittiğimi, anlattım mı sana hiç? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ عن المرة التي دفعتُ فيها شرطيا فرنسيا من على جرف؟ |
Biletlerin parasını peşin vermiştim. | Open Subtitles | المسألة وما فيها أنّني دفعتُ ثمن التذاكر سلفاً |