"دفع تكاليف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödemeyi
        
    • masrafları
        
    • parası
        
    • ücretini
        
    Teklifini reddettiğimde ise açıkça tedavimi ödemeyi teklif etti. Open Subtitles وعندما اعتذرت عن ذلك عرض علي دفع تكاليف العلاج.
    Walt, Elliott bana tedaviyi ödemeyi teklif ettiğini söyledi. Open Subtitles والت، اليوت اخبرني بانه عرض عليك دفع تكاليف العلاج.
    Hatta cenaze masrafları için yardımcı olabilirler ama kediler olmaz. Open Subtitles و يمكنه أيضا المساعدة في دفع تكاليف الجنازة، بخلاف القطط
    Annenin cenaze masrafları için yardım gerekiyorsa beraber halledebiliriz. Open Subtitles إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر
    Yani belediyenin, takımı otobüsle maçlara götürecek parası var da geriye getirmek için mi yok, Rhonda? Open Subtitles إدارة المدرسة يمكنها دفع تكاليف تنقل الفريق ذهاباً، لكن ليس إياباً؟
    Nakil ücretini ödememin tek yolu bu. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة حتى أتمكن من دفع تكاليف عملية الزراعة
    Teklifini reddettiğimde ise açıkça tedavimi ödemeyi teklif etti. Open Subtitles وعندما اعتذرت عن ذلك عرض علي دفع تكاليف العلاج.
    Walt, Elliott bana tedaviyi ödemeyi teklif ettiğini söyledi. Open Subtitles والت، اليوت اخبرني بانه عرض عليك دفع تكاليف العلاج.
    Tedavimin parasını ödemeyi teklif etti. Open Subtitles لقد عرضت عليه دفع تكاليف علاجي
    Hastane kapısının tamir parasını ödemeyi unutma. Open Subtitles تأكد من دفع تكاليف إصلاح باب المستشفى.
    Bir defa cenaze masrafları. Kim ödedi? Open Subtitles مثلا ، من دفع تكاليف جنازتها ؟
    Okul masrafları, hastane ödemeleri... Open Subtitles ‫علي دفع تكاليف الجامعة ‫وفواتير العلاج
    Bak masrafları kim tarafından karşılanmış. Open Subtitles تحققت من الشخص الذي دفع تكاليف رحلتها
    Bir diğerine parası nasıl yetmiş? Open Subtitles كيف بإمكانه دفع تكاليف الهاتف الآخر ؟
    Gezi parası kimden çıktı? Open Subtitles من دفع تكاليف الرحلة؟
    Eh, parası ödendi sonuçta. Open Subtitles تم دفع تكاليف الجلسة.
    Önümüzdeki yılın okul ücretini ve geçtiğimiz yıl için size olan borcumu ödeyebileceğim. Open Subtitles سأكون قادرة على دفع تكاليف دروس العام القادم و أسدّد ما استدنته منك لأجل العام الماضي
    Valizin Glasgow'a kadar olan ücretini ödeyecekti, değil mi? Open Subtitles لقد دفع تكاليف ارسال الصندوق إلى غلاسكو
    Lüks bir restoranın ücretini karşılayabilecek bir otel temizlikçisi duymuşmuydun hiç? Open Subtitles هل سمعت قط عن خادمة فندق تستطيع دفع تكاليف عشاء في مورتنز...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more