Sonrasinda ise tam olarak yedi buçuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da içimizden birinin sizana kadar her bes dakikada bir iki tane daha. | Open Subtitles | و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه |
3 dakika sonra profesyonel kariyerinizin en önemli mücadelesi başlıyor. | Open Subtitles | ثلاث دقائق.. حتى أكبر معركة في حياتنا المهنية.. |
3 dakika sonra profesyonel kariyerinizin en önemli mücadelesi başlıyor. | Open Subtitles | ثلاث دقائق.. حتى أكبر معركة في حياتنا المهنية.. |
Görünüşe göre tam tutulmaya kadar yaklaşık on dakikamız var. Ateş Lordu'nu bulmak için on dakika. | Open Subtitles | يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار |
Sürenin dolmasına beş dakika var efendim. | Open Subtitles | لقدينا خمس دقائق حتى انتهاء الوقت ، سيدي. |
Su altında 5 dakika, gerekirse 15 dakika bile kalabilirler. | Open Subtitles | فهى تستطيع أن تبقى تحت الماء لـ 5 دقائق حتى 15 دقائق إذا إحتاجوا لذلك |
Diğerlerinin tecrite son verip güvenlik sisteminin tekrardan etkinleşmesine beş dakika kaldı. | Open Subtitles | لدينا حوالي خمسة دقائق حتى تنتهي الآخرين وتأمين وأن الأمن نظام يعود على الانترنت. |
Sonrasinda ise tam olarak yedi bucuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da icimizden birinin sizana kadar her bes dakikada bir iki tane daha. | Open Subtitles | و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه |
Çekip çıkarmışlar, beş dakika sonra öksürebilmiş. | Open Subtitles | ثم سحبوه و لكن استغرق الامر خمس دقائق حتى افاق |
Parlamentoya ilk gelenler için beş dakika sonra hazırız. | Open Subtitles | خمس دقائق حتى يصلوا لمبنى البرلمان |
- Birkaç dakika sonra karın sakinleşir. | Open Subtitles | لديك بضعة دقائق حتى تستقر زوجتك |
- Üç dakika sonra yayındayız. | Open Subtitles | ثلاث دقائق حتى نحن على الهواء. |
Bütün gruplar, son kontroller. 10 dakika sonra sahneye. Richard, burada bulunmama izin verdiğin için çok teşekkürler. | Open Subtitles | جميع المجموعات , التدريب الأخير 10 دقائق حتى رفع الستار أوه ريتشارد شكرا لك على السماح لي بالتواجد هنا . |
Gary başardı. Uydular yerleşene kadar üç dakikamız var. | Open Subtitles | لقد فعلها غاري , امامنا ثلاث دقائق حتى ياخذ القمر مكانه |
Birilerinin dumanı görüp yerimizi bulamsına yaklaşık on dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا فقط عشر دقائق حتى يخبر الدخان أي أحد في هذه المنطقة بمكاننا وكيف يلحق بنا |
Tüm turnenin en büyük konserine altı dakika var... ve lanet golf arabalarına biniyorlar. | Open Subtitles | سته دقائق حتى يبدا اِكبر عرض في الجوله وهاهم هنا يلعبون بـ عربه الجولف |
İddiayı kaybetmene beş dakika var ve sen burada ellerin bir masaya kelepçeli, kilitli bir odadasın. | Open Subtitles | لديك خمس دقائق حتى الموعد النهائي وها انت ذا مقيد إلى الطاولة في غرفه مغلقه |
Kim bu seni benimle kahve içerken beş dakika bile rahat bırakmayan eleman? | Open Subtitles | من الذي يشغلكِ ولا يترككِ وشأنكِ لخمس دقائق حتى تشربي الموكاتشينو معي؟ |
5 dakika bile olsun beni düşünmüyorsun. | Open Subtitles | - ، في حين أنكِ لا تفكرين بي لمدة خمس دقائق حتى |
Anne sürenin dolmasına sadece dört dakika kaldı. | Open Subtitles | أمي، لم يبقَ سوى 4 دقائق حتى موعد التسليم |
Hazırlan. Gösteriye beş dakika kaldı. | Open Subtitles | أستعد لدينا 5 دقائق حتى وقت العرض |