Belki üç dakika evvel hala güzel görevler verilirken olabilirdi. | Open Subtitles | ربما قبل ثلاث دقائق عندما كانوا لايزالون يوزعون مهمات جيدة |
Simon, birkaç dakika önce, saati bulduğunda... birinin odaları numaralandırıp işaretler koyduğunu bulmuştuk, değil mi? | Open Subtitles | منذ بضعة دقائق عندما وجدت الساعة نعم و عندما اكتشفنا ان هناك شخص اخر |
Buraya ilk getirildiğinde, 5 dakika düzgün konuştu. | Open Subtitles | و كان دمها عليه لقد تكلم لخمس دقائق عندما أحضرناه إلى هنا |
Boşaltırsın... 10 dakika önce bu plan aklıma geldiğinde sen neredeydin adamım? | Open Subtitles | اين كنت قبل عشر دقائق عندما كنت افكر بخطة؟ |
IVIG yaptıktan birkaç dakika sonra. | Open Subtitles | قبل بضع دقائق عندما بدأ الغلوبلين المناعي وريديا |
İlk tanıştığımız bir kaç dakika ondan hoşlanmıştım sadece. | Open Subtitles | كنتٌ فقط منجذبه أليه لبضعة دقائق عندما قابلته للمرة الأولى |
On dakika sonra yolda arayacağım. | Open Subtitles | سأعيد الإتصال بكِ بعد عشر دقائق عندما أكون متجهًا إلى هناك |
Hatırlıyor musun, birkaç dakika önce iNews'üm aşırı yüklenmişti... | Open Subtitles | هل تتذكرين من دقائق , عندما كان عارض اخباري مُحمّلا فوق طاقته |
10 dakika mola. Döndüğümüzde yavru kuşumuz çalacak. | Open Subtitles | ،حسناً أستريحوا 10 دقائق .عندما نعود، سيبدأ الطفل بالعزف |
Donma bir kaç dakika sonra başlayacak; dışarı çıktığımızda. | Open Subtitles | يحصل التجمد خلال بضع دقائق عندما نذهب إلى الخارج. |
Emily'le en son iki dakika önce konuştuk. | Open Subtitles | إنظر الوقت الوحيد الذي تحدثت فيه مع إيميلي مؤخراً كان قبل بضع دقائق عندما كانت تؤكد لي |
- Beş dakika önce son sorduğunda yaptığım şeyi. | Open Subtitles | نفس الذى أفعله منذ خمس دقائق عندما سألتنى آخر مرة |
10 dakika önce yanlış ölüm zamanı vermene ne demeli? | Open Subtitles | ماذا بشأن ما حصل قبل عشر دقائق عندما أخطأت تقدير زمن الوفاة؟ |
Şurada bekle, maç bittiğinde sana beş dakika ayırırım. | Open Subtitles | إنتظرى و سوف أعطيك خمسة دقائق عندما أنتهى |
Aslında on dakika öncesine kadar bunu sadece aklımdan geçiriyordum. | Open Subtitles | إذاً لقد كنت أتخيل الأمر منذ عشر دقائق عندما أتصل الدكتور "زيك" |
Oraya vardığımızda size beş dakika veririm. | Open Subtitles | سأعطيك مهلة 5 دقائق عندما نصل إلى هناك |
Sizinle üç dakika sonra görüşürüz, ben dünyayı yönetirken. | Open Subtitles | أراكم بغضون... ثلاث دقائق , عندما أحكم العالم |
- On dakika oldu. | Open Subtitles | منذ 10 دقائق عندما قلتم لي |