"دقائق وبعدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • dakika
        
    Bana beş dakika zaman ver ve sonra doğru bildiğini yap. Open Subtitles اعطيني خمس دقائق وبعدها ستعلم اني على حق
    Bana beş dakika zaman ver ve sonra doğru bildiğini yap. Open Subtitles اعطيني خمس دقائق وبعدها ستعلم اني على حق
    Üç dakika ve belki aramızda anlaşabiliriz. Open Subtitles ثلاث دقائق وبعدها يمكننا أن نجد حلاً مرضياً
    Ben, beş dakika içinde döneceğim ve sen de bana gerçekleri anlatacaksın. Open Subtitles سوف أعود خلال خمسة دقائق وبعدها سوف تخبرني الحقيقة
    5 dakika dayan ve sonra gidelim. Open Subtitles أكتمي الموضوع في داخلك خمس دقائق وبعدها نغادر
    Yinede onu getirip beş dakika bekleteyim mi? Open Subtitles سأذهب وأحضره وسأجعله ينتظر لخمس دقائق وبعدها أدخله هنا
    Yok, on dakika sonra getir. Open Subtitles كلاّ, دعه ينتظر عشر دقائق وبعدها دعه يدخل
    Püf noktam kızla birkaç dakika geçirip sonra uzaklaşmak. Open Subtitles الفرصة الوحيدة هي القضاء مع فتاة عدة دقائق. وبعدها المغادرة
    Her görüşme beş dakika sürecek ve daha sonraki görüşme için başka masaya gideceğiz. Open Subtitles سيكون لديكِ مع كل رجل 5 دقائق وبعدها تنتقلين للتعارف مع شخص آخر
    Onunla sadece beş dakika konuşup salıverdiler. Open Subtitles إعتُقِل عن طريق وكالة أمن النقل. من الذي تحدث إليه لخمسةِ دقائق وبعدها أطلق سراحه.
    10 dakika. Yemeğini alıp geleceğim. Open Subtitles عشر دقائق وبعدها سوف أشاهدك تأكل آخر وجبة لك
    Sıhhiye binasına onunla gidin. İşlem yalnızca birkaç dakika sürer. Open Subtitles اتبعوا القائد إلى الجناح الطبي ستأخذ هذه الإجراءات بضعة دقائق وبعدها سنبدأ عملنا
    Beş dakika boyunca Amazon Nehri'nin ayaklarımın arasından aktığını gördüm. Open Subtitles أن أرى نهر الأمازون يسير بين قدميّ لمدة 5 دقائق وبعدها أرى سجّادة خضراء
    Bu da beş dakika üstte, sonra misyoner ve sonra sona ermesi mi? Open Subtitles ستجعلينني أستلقي فوقك لمدة 5 دقائق وبعدها تنتهين؟
    Evet, bir dakika önce oradaydım ve bir tezahür gördüm. - Sahi mi? Open Subtitles كنت هناك لبضع دقائق وبعدها اصبح ظوراً
    Evet, bir dakika önce oradaydım ve bir tezahür gördüm. Open Subtitles كنت هناك لبضع دقائق وبعدها اصبح ظوراً
    Bu sebeple seni öldürmeden önce, 3 dakika boyunca biraz eğlenmeye bakacağım. Open Subtitles أولاً سألعب لثلاث دقائق وبعدها سأقتلك
    10 dakika. Sonrasında ev ödevini yapacaksın, tamam mı? Tamam. Open Subtitles -عشرة دقائق وبعدها سنؤدي الواجب المنزلي، حسنًا؟
    Onu beş dakika kadar beklet ve sonra yanıma getir. Open Subtitles دعه ينتظر خمس دقائق وبعدها أدخله عندي
    10 dakika uzanıp tekrar uyanacağım. Open Subtitles سأخذ قيلولة لعشرة دقائق وبعدها أستيقظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more