16, 16, 16 dakika kaldı Zaman tükeniyor 16, 16, 16 dakika daha kaldı Ve bu iş sınırda | Open Subtitles | ستة عشر ، 16 دقيقة متبقية الوقت يداهمنا ستة عشر ، 16 دقيقة الباقية على صفارة البداية |
Ancak doğumgünün bitmesine 15 dakika kaldı ve kalan zamanı senle geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن هناك 15 دقيقة متبقية لعيد ميلادي، وأريد قضائها معك. |
16, 16, 16 dakika kaldı Şu işi bitirsek iyi olur 16, 16, 16 dakika daha kaldı Hazır olun, oyun başladı! | Open Subtitles | ستة عشر ، 16 دقيقة متبقية من الأفضل أن ننهيها ستة عشر ، 16 دقيقة القادمة لنستعد للعبة! |
56 dakikamız daha var. Sorusu olan var mı? | Open Subtitles | أرى ذلك، ما زال لدينا 56 دقيقة متبقية ألديكم أيّ سؤال؟ |
Hayır, 20 dakikamız daha var. Bir kadınla yatabilmek için yaptığınız en kötü şey. | Open Subtitles | لا , مازال هناك 20 دقيقة متبقية |
Öğlen arasının bitmesine daha 45 dakika var. | Open Subtitles | تعرفين,مازال لدي 45 دقيقة متبقية من استراحة الغداء |
16, 16, 16 dakika kaldı Bu iş bitmeli 16, 16, 16 dakika kaldı biz bir numara olana kadar! | Open Subtitles | ستة عشر ، 16 دقيقة متبقية يجب أن ننهيها ستة عشر ، 16 الباقية على أن نبقى الفرقة الأولى! |
44 dakika kaldı. | Open Subtitles | -أربع وأربعون دقيقة متبقية. |
40 dakikamız kaldı. | Open Subtitles | لدينا 40 دقيقة متبقية |
32 dakikamız daha var. | Open Subtitles | ما يزال لدينا 32 دقيقة متبقية |
26 dakikamız kaldı. | Open Subtitles | 26 دقيقة متبقية |
Gitmene 1 dakika var. | Open Subtitles | ما زالت هناك دقيقة متبقية |
19 dakika var. | Open Subtitles | هذه 19 دقيقة متبقية |