| Dinle Deloris, yardımına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسنا كما ترى دلورس نحن بحاجة لمساعدتك هنا |
| Yardım isteyecek kimsemiz yok. Çaresiz kaldık Deloris. | Open Subtitles | لامكان آخر نلجأ إليه نحن النساء اليائسات من الوضع يا دلورس |
| Deloris, öğretmen kadromuza katılmayı kabul etti. | Open Subtitles | وافقت دلورس للانضمام إلى هيئة التدريس لدينا |
| Sorularıma doğru cevap verdiğin sürece korkmanı gerektirecek bir şey yok Dolores. | Open Subtitles | "لا داعٍ للخوف، (دلورس)، ما دمت تجيبين صوابًا عن أسئلتي." |
| Sana anlattığım şeyler yeni gelenler hakkında düşündüklerini değiştirir mi Dolores? | Open Subtitles | "هل ما قلته لك كفيلٌ بتغيير رأيك في المستجدين، (دلورس)؟" |
| - Teşekkürler. - Karım, Delores. | Open Subtitles | شكرا لك زوجتى , دلورس |
| Deloris, harikasın. | Open Subtitles | -لقد كنت رائعة للغاية يا دلورس |
| Deloris Van Cartier. Gece kulübü şarkıcısı. | Open Subtitles | ـ ( دلورس فان كارتييه ) مغنية عروض ؟ |
| Özür dilerim, Deloris. | Open Subtitles | ) ـ أعتذر منك ، ( دلورس )ـ |
| -Teşekkür ederim Deloris. | Open Subtitles | شكرا لك دلورس |
| Korkarım bu gece başka planlarım var Dolores. | Open Subtitles | أخشى أن لديّ خططًا أخرى الليلة، يا (دلورس). |
| Bu rüyadan uyanmak ister miydin Dolores? | Open Subtitles | أتريدين أن تفيقي من هذا الحلم، دلورس)؟ ) |
| - Doğru Dolores, rüyadasın. | Open Subtitles | "معك حقّ، (دلورس)، أنت في حلم." |
| Karım, Delores. | Open Subtitles | زوجتى , دلورس |