"دماءه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanını
        
    • kanı
        
    • kanından
        
    • kanın
        
    • kanının
        
    • vampir
        
    Başka biri olsaydın, hizmetçiler şu anda yerden kanını temizliyor olurdu. Open Subtitles لو فعلها أحد غيرك، لكان الخدم يمسحون دماءه عن الأرض الآن.
    Başka biri olsaydın, hizmetçiler şu anda yerden kanını temizliyor olurdu. Open Subtitles لو فعلها أحد غيرك، لكان الخدم يمسحون دماءه عن الأرض الآن.
    Tenimi yeniden boyamak için adamlardan takip edip yakaladıklarımın kanını kullandım. Open Subtitles كل شخص تقفيت أثره منهم، استخدمت دماءه للمسح على جسدي مجدداً.
    Hayatının özünü zaten aldım, ama kanı hâlâ işe yarayacaktır. Open Subtitles فأنا لديّ جوهر حياته بالفعل، ولكن دماءه لا تزال مفيدة
    Kuyudaki kan onun kanı. Onu sürükledikleri için bir iz bırakmış. Open Subtitles هذه دماءه في الخندق، تركت أثارا نتيجة الزحف
    Onun etini yediler, kanından içtiler. Open Subtitles هم يأكلون لحمه يشربون دماءه
    Demek istediğin yani tekboynuzluyu öldüren o şey kanını içen o şey Voldemort muydu? Open Subtitles أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟
    Koltuğun üzerindeki şapkasını ve camdaki kanını görüyor musun? Open Subtitles أترون قبعته على الأريكة وما يبدو دماءه على النافذة؟
    Kimin kanını koyduksa.. -Hatırlamıyorum Open Subtitles على الأقل دماءه لقد خلف بعض الدماء بالأنحاء
    Bir yılanı kıvırıp, kanını ve bağırsağını çıkartmışsın gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو وكأنك أخذت ثعبان وقمت بلويه مثل قطعة قماش حتى خرجت دماءه وأمعائه منه
    Cadını getir. Şunun kanını alalım da işe koyulalım. Open Subtitles آت بساحرتكَ وخذ دماءه ودعنا نشرع في أمرنا.
    Koltuğun üzerindeki şapkasını ve camdaki kanını görüyor musun? Open Subtitles أترون قبعته على الأريكة وما يبدو دماءه على النافذة؟
    Seni o şekilde kaybetmek istemedim. Klaus'tan kanını içirmesini istedim. Open Subtitles لم أحتمل فقدانك هكذا، فجعلته يطعمك دماءه.
    kanı çekiyor olmalı. Open Subtitles لا بد أن ذلك يجري في دماءه لميتسنَّلأحدٍإصطيادسيّد البحيرة..
    Bu kanatta 4 kurban daha var. Her birinin kanı neredeyse kurutulmuş. Open Subtitles ثمّة أربع ضحايا آخرين بهذا الجناح كلّ منهم كادت تنضب دماءه
    kanı, onu öldüren canavarın kanı gibi koyu bir renk almıştı. Open Subtitles دماءه لطّخت نفس أوراق الشجر المصبوغة بدماء الوحش الذي قتله
    kanı, spermi cinayet mahallinde tespit edilen tek kişi. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذى دماءه هناك وبصماته هناك وسائله المنوى هناك
    Onun kanından içti, Bonnie. Open Subtitles -بماذا تحاول إخباري؟ -جفف (جيرمي) من دماءه يا (بوني )
    Wolfe olmayı o kadar çok istiyorsun ki onun beynine sikik bir iğne sokup kanından uyuşturucu yaptın. Open Subtitles أنت تريد أن تصبح (وولف) لدرجة أنك غرست إبرة لعينة في دماغه وحولت دماءه إلى عقار
    - DNA testi yaptıktan sonra anlarız tabii hangi kanın kimin olduğunu bulabilirsem. Open Subtitles -على ان افحص دمه فى جهاز تحديد الحمض النووى واكن ان تيقنت من دماءه
    Ama deneklerinin kanının anormal olduğu konusu haricinde sıkıcıydı. Open Subtitles باستثناء الجزء المتعلّق بمشروعك الذي أصبحت دماءه فائقة.
    - Bir köken öldüğünde dönüştürdüğü her vampir de onunla bir mi ölüyor? Open Subtitles حال موت مصّاص دماء أصليّ، فيموت معه كافّة مصّاصين الدماء المُحوّلين عن دماءه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more