"دماء أصليّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Köken bir
        
    • bir köken
        
    Öldürülemeyen Köken bir vampir neden bir vampir avcısından korkuyor öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدي أن تعلمي لمَ يهرب مصّاص دماء أصليّ خالد من صيّاد مصّاصين دماء؟
    Artık cadılar kontrolden çıktı ve sen de Köken bir vampirin Bölge'yi yönetmesine izin veriyorsun. Open Subtitles وأنت سمحت لمصّاص دماء أصليّ بالسيطرة على الحيّ.
    Peki, Köken bir vampir.. ..cadı dünyasına nasıl gider? Open Subtitles إذًا كيف تحديدًا سيدخل مصّاص دماء أصليّ لمطهر سحرة؟
    Elimizde sadece bir tane kazık var yani... - ...sadece bir köken ölmek zorunda. Open Subtitles ثمّة وتد واحد، مما يعني أن مصّاص دماء أصليّ واحد سيموت.
    bir köken daha yaratamazsın. Ya o çocuklarından da büyük bir canavar hâline gelirse? Open Subtitles لا يمكنكِ صُنع مصّاص دماء أصليّ آخر، ماذا لو أصبح وحشًا أضرى من أبنائك؟
    Eğer bir köken vampir öldürürsen onun soyundan gelen tüm vampirler beraberinde ölür. Open Subtitles إن تقتل مصّاص دماء أصليّ فسيموت من تحوّلوا عن تحدّره
    Teknik olarak Köken bir vampirsin. Open Subtitles إنّك جوهريًّا مصّاص دماء أصليّ.
    Mikael. O Köken bir vampirdi. Open Subtitles لقد كان مصّاص دماء أصليّ.
    Fakat ne zaman arkamı dönsem bir köken vampiri elini kurabiye tabağına atmışken yakalıyorum. Open Subtitles لكن كلّما التفتّ وجدت مصّاص دماء أصليّ يحاول فعل أمرٍ مخالف
    bir köken vampiri nasıl öldürebileceğimizi öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تتبيّني وسيلة لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Türünüzün bir ısırığının bir köken vampir için ölümcül olduğu âşikar. Open Subtitles طبعًا عضّة منكم لن تقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Ama tahminimce bir köken vampir buralara mahalle dedikokusu dinlemeye gelmez. Open Subtitles لكنّي أحزر أن مصّاص دماء أصليّ لم يحضر للخوض في ثرثرة شؤون الحيّ.
    Eğer bir köken sana göz kulak olmazsa bu şehirde barınamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تشقّي طريقك في هذه المدينة ما لم يكُن لديك مصّاص دماء أصليّ يؤازرك.
    Bir yerlerde bir köken'i öldürebilecek güvenilmez bir silah var. Open Subtitles يوجد سلاح طليق مراوغ كفيل بقتل مصّاص دماء أصليّ.
    ..büyüye devam edeceksem.. ..bir köken'i araç olarak kullanmam gerekiyor. Open Subtitles سأحتاج للاستقواء بمصّاص دماء أصليّ لتعزيزي أثناء إجراء التعويذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more