"دمائهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kanları
        
    • kanlarını
        
    • kan
        
    • kanında
        
    • kanlarında
        
    • kanlarının
        
    • kanı
        
    • onların kanını
        
    • kanlarıyla
        
    • kanlarından
        
    • kanıyla
        
    • kanamayacak
        
    • kanlarına
        
    Kanları için karınca, sinek ve diğer küçük canlıları yemek istemesi bilim adamlarının kafasını karıştırdı. Open Subtitles شهوته لألتهام النمل, الذباب و الحشرات الأخرى ليحصل على دمائهم يحير العلماء.
    Kalbimizde ölen kardeşlerimizin acısını duyuyoruz Kanları her gün bastığımız topraklara aktı. Open Subtitles فى قلوبنا نحن نحمل ذكرى أخواننا الذين ماتوا والذين تلطخ دمائهم الشوارع بينما نحن نتكلم الليلة
    Pekâlâ, zanlı kurbanları rast gele seçiyor, onları uyuşturuyor ve kanlarını boşaltıyor. Open Subtitles حسنا اذن لدينا جانٍ يختار ضحاياه عشوائيا يخدرهم,و من ثم يأخذ دمائهم
    "Derilerini soydu canlı canlı , ve kanlarını içti." Open Subtitles كان يسلخهم أحياء ويقطعهم لقطع ويشرب من دمائهم
    Bir kısmı kabul noktasında Ebola için yeniden kan testine girdiğinde travmaları tekrar yaşadı. TED عدد قليل منهم كان عليه عيش التجربة المؤلمة مجدداً عندما قاموا بإعادة فحص دمائهم في نقطة القبول.
    Erotizm onların kanında var. Modern cinsel kültür için bir yuva gibiler. Open Subtitles هذا في دمائهم, هم أشخاص من أجل الأشخاص الحارين
    Görünüşe göre bu Rajadiler kendi kanlarında boğuldular. Open Subtitles يبدوا ان الراجاديين غرقوا في دمائهم هذا العام
    Devamlı etlerini yemek ve kanlarının tamamını içmek için canlı insan arıyorlar. Open Subtitles للناسِ الأحياءِ لأَكْل لحمِهم... ويَشْربوا دمائهم
    Atalarımız kendi rahatları, mükleri zevkleri ve Kanları pahasına bu hakları bizler için kazandılar. Open Subtitles أجدادنا بصعوبة أشترت لنا الحرية على ملاذاتهم و عقاراتهم و دمائهم
    Bizden çok daha güçlüler çünkü dokularında kendi insan Kanları vardır. Open Subtitles همّ أقوى بنّا بكثير. لأن دمائهم البشرية تتباطأ في أنسجتهم.
    Kanları için acıdan kıvrandığın sen benimle sevişirken canlarını veren insanları öldürmek hiç hoşuna gitmedi. Open Subtitles لم تستمتع قط بقتل أولئك البشر، ثم التدحرج عارياً في دمائهم مطارحتي الغرام أثناء انجلاء النور من أعينهم
    Kurbanlarının boğazından ısırarak tüm kanlarını içerler. Open Subtitles ويَثْقبون حناجرَ ضحاياهم بأسنانِهم ويشربون دمائهم
    Gürültücü adalet tutumları ile düşmanlarının kanlarını dökmek istediler. Open Subtitles ويصرخون طالبين العداله ارادوا سفك دماء اعدائهم وكذلك دمائهم
    Fahişeleri öldürüp, çocuklarına zorla kanlarını içirdiğimi sana söyledi mi? Open Subtitles و هل اخبركي انني اقطع صدور العاهرات و اجبر اطفالهم علي مص دمائهم ؟
    Corrine, çocuklarını hizaya sok! Yoksa kan çıkana kadar onları kırbaçlarım! Open Subtitles كورين ان لم تسيطري علي اطفالك ساجلدهم حتى تسيل دمائهم من ظهورهم
    Vali Willy Brandt eğer bariyerlere saldırırlarsa, kan döküleceği endişesiyle kalabalığı sakinleştirmeye çalıştı. Open Subtitles حاول العمدة فيلي ،برانت تهدئة الحشود فقد خشى من أن تسفك دمائهم إذا ما هاجموا الحواجز
    Yani katilimizin hedefindeki iki kişinin kanında uranyum varken diğeri de sahte ilaç tedavisi altındaymış. Open Subtitles أحد الضحايا التي كان يلاحقها القاتل كانت تتناول الأقراص المزيفة بينما الإثنان الآخرين كان اليورانيـوم في مجرى دمائهم
    Korkuları kanlarında yüksek orandaki stres hormonlarından kaynaklanır. Bu bir ölüm kalım meselesidir. Open Subtitles و خوفهم نابع من المستويات المرتفعة لهرمونات الإجهاد في دمائهم.
    kanlarının fokurdamasına bayılmıyor musunuz? Open Subtitles ألا تحبّون شذا دمائهم حين تتخثّر؟
    Kurbanların hepsinin kanı akıtılmış, değil mi? Open Subtitles الضحايا, جميعاً كانوا خاليين من دمائهم, صح؟
    onların kanını tam burada, Draba'nın öldüğü yerde görmek istiyorum! Open Subtitles أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا
    Derler ki, Erzsebet bu kalede sonsuza kadar genç ve güzel kalmak için masum bakireleri öldürüp, kanlarıyla yıkanmıştır. Open Subtitles ولقد قيل أنها هنا قامت بتعذيب وقتل العذارى البريئات لكى تستحم فى دمائهم وتبقى شابة وجميلة للأبد
    Kırmızının bu koyuluğu, kızların kanlarından gelirmiş. Open Subtitles انها دمائهم التي تجعلها حمراء داكنة
    Daha sonra vücutlarının tamamen kana bulandığı... ..ve katilinin onların kanıyla banyo yaptığı ve hatta içtiği rapor edilmişti. Open Subtitles وذكر أيضا أن اجسامهم جافة الدماء وكان القاتل قد استحم وشرب من دمائهم
    Vurmanız gerekirse, kanamayacak bir yere vurun. Open Subtitles إذا تحتم عليكم ضربهم فافعلوا ذلك بدون إسالة دمائهم
    Koreliler kendi kanlarına bağlı olmaktan hoşlanırlar. Open Subtitles الكوريون حقًا يحبّون الحفاظ على صلة دمائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more