"دواعى سرورى" - Translation from Arabic to Turkish

    • zevkti
        
    • zevk
        
    • Rica
        
    • zevkle
        
    • zevktir
        
    • Memnuniyetle
        
    Zarar ziyan ödemeyi seven bir sigortacıyla tanışmak bir zevkti. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه
    Herhalde bir daha görüşemeyiz. Sizi tanımak bir zevkti. Open Subtitles اظن اننى لن اراك مرة اخرى . وانه لمن دواعى سرورى معرفتك
    Seni tekrar görmek büyük zevk. Her zamankinden güzel görünüyorsun. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أراكى مرة أخرى تبدين أكثر جمالاً من أى وقت مضى
    Bir aynasızın blöf yapmasını izlemekten... daima zevk almışımdır. Open Subtitles انت من دواعى سرورى دائما ان ارى شرطيا وهو يخدع
    Rica ederim. Perşembe günleri de tanga giymeyi unutma. Open Subtitles أجل من دواعى سرورى , ولا تنسى يوم الخميس هو يوم الملابس الداخلية
    Büyük bir zevkle beyler. Open Subtitles هذا من دواعى سرورى,أيها الرجال المحترمين
    İyi dostum Sotero'nun fikirlerini dinlemek her zaman bir zevktir. Open Subtitles أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو
    Memnuniyetle. Sürünmenin sağlığa son derece yararlı olduğunu unutmuşum. Open Subtitles من دواعى سرورى , أعتقد أن الزحف يعتبر تدريب جيد
    Sizinle tanışmak büyük bir zevkti, Bayan Fletcher. Open Subtitles لقد كان من دواعى سرورى لقاؤك سيدة فليتشر
    Benim için zevkti. Niye Matthew'a burada kalmasını teklif etmiyorsunuz? Open Subtitles . هذا من دواعى سرورى لماذا لا تدعون ماثيو قد يقضى الليلة معكم
    Benim için zevkti. Niye Matthew'a burada kalmasını teklif etmiyorsunuz? Open Subtitles . هذا من دواعى سرورى لماذا لا تدعون ماثيو قد يقضى الليلة معكم
    zevkti Sally. Küçük prensesim için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هذا من دواعى سرورى يا سالى أى شئ لأميرتى الصغيرة
    sizi burda görmek bir zevkti bizi için de. Open Subtitles من دواعى سرورى أنك هنا هنا في نفس المكان
    Benim için zevk. - Anahtarınızı bana verin. - Hayır! Open Subtitles حسنا ,انه من دواعى سرورى , اعطينى المفتاح
    İki güzel bayanı içki içmeye davet etmek, benim için hem zevk, hem de bir onurdur. Open Subtitles إنه من دواعى سرورى و إحترامى أنأدعوكمأيُهاالفتياتالجميلاتإلىشراب.
    Sizinle tanışmak bir zevk. Open Subtitles . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك
    Güzel haber. Teşekkürler, Dagny. Rica ederim, ben teşekkür ederim. Open Subtitles اخبار ساره , شكرا لك , داجنى من دواعى سرورى , شكرا لك
    - Ne demek Jose, Rica ederim. Open Subtitles -خوزيه, انت تعرف ان ذلك من دواعى سرورى.
    Bugünkü tek müşterim siz olduğunuza göre zevkle yaparım. Open Subtitles اتعلم ماذا, سيدى ؟ انت زبونى الوحيد اليوم, هذا من دواعى سرورى
    Büyük bir zevkle. Open Subtitles من دواعى سرورى الى متى ستغيبى؟
    Benim için zevktir. İhtiyacı belirle, çaresine bak. Open Subtitles هذا من دواعى سرورى أعرف ما تحتاجه وأعمل من آجله
    Sizinle vakit geçirmek benim için her zaman zevktir Bayan Breeland. Open Subtitles حسنا لقد كان من دواعى سرورى قضاء الوقت معك كما هو الحال دائما سيده بريلاند
    Size Memnuniyetle gösterirdim ama belediye müfettişi uğradı. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أجعلك تراه لكن مفتش المدينه مر علىَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more