Bu sizin, Dobkins'in, Reverand Saunders'nun Yada Thibio'nun sorunu değil. Benim sorunum. | Open Subtitles | إنه لا يخص دوبكنز أو ريفيرند ساندورز أو ثيفيدو أو أنت |
Tıpkı yaşlı Hazel Dobkins'in tüm ailesini ortadan kaldırdığı gibi. | Open Subtitles | مثل العجوز هيزل دوبكنز التى ذبحت جميع عائلتها |
Yaşlı Hazel Dobkins'in tüm ailesini halletmesi gibi. | Open Subtitles | مثل هيزل دوبكنز كبيرة السن ثبّت عائلتها الكاملة |
Hazel Dobkins? | Open Subtitles | هازل دوبكنز ؟ هل تعرفها ؟ |
Nick, bu Hazel Dobkins. | Open Subtitles | نيك .. هذه هى هيزل دوبكنز |
Nick bu Hazel Dobkins. | Open Subtitles | نيك، هذا هيزل دوبكنز |
Bayan Dobkins, kayıtlarıma göre ömrünüz boyunca ufacık bir sevap veya günah işlememişsiniz. | Open Subtitles | أنسة (دوبكنز) طبقا لتقاريرى لم تفعلى شىء جيد أو سىء فى حياتك |
Bayan Dobkins, ben çok kötü insan gördüm ve siz onlardan birisi değilsiniz. | Open Subtitles | أنسة (دوبكنز) ، رأيت الكثير من الأشخاص السيئين، أنتى لستى منهم |
Dobkins, "İyi akşamlar bayanlar ve baylar" der misin? | Open Subtitles | (دوبكنز)، قُل: "مساء الخير سيداتي سادتي" |
Dobkins'ikimöldürdü? | Open Subtitles | (من قتل الأرمله (دوبكنز |
Arnold Dobkins. Şizofren. | Open Subtitles | (أرنولد دوبكنز) منفصم الشخصية |