"دودج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dodge
        
    • yakar
        
    • yakantop
        
    • beygir
        
    Sana hiç bir şeyin garantisini veremem Dodge, sadece şunu yapabilirim. Open Subtitles انا لا استطيع اعطائك ضمانات دودج ولكن يمكننى اعطائك شئ واحد
    Sadece bu değil. 4400 motorlu 1970 model bir Dodge Challenger olmalı. Open Subtitles ليس هذا فقط، بل يجب أن تكون دودج تشالنجر موديل 1970 بمحرك440
    Son olarak sizleri saygıdeğer yapımcımız Warren Dodge'la tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles واخيراً , إسمحوا لي بتقديم منتجنا الكريم وارين دودج.. لإخباركم
    Biz Dodge City'de kimsenin silah taşımasına izin vermiyoruz. Duymadınız mı? Open Subtitles نحن لا نسمح لأي شخص بحمل السلاح هنا في "دودج سيتي".
    Geri kalanını Dodge City'de 5'e 1'de kaybettim. Open Subtitles تركت الباقي في دودج سيتي في مراهنة خمسة إلى واحد
    Dodge City'de bu yüzden çalıştım. Bu yüzden param var. Open Subtitles لهذا السبب عملت في دودج سيتي ولهذا السبب حصلت على المال
    Bir zamanlar Dodge City'de en klâs silahşorları tanıdım. Open Subtitles رأيت ابرع المقاتلين عندما كنت فى مدينة دودج
    Ellsworth, Wichita ve şimdi de Dodge City. Open Subtitles فى شييان ،الزوارث ، ويتشيتا والان مدينة دودج
    En büyük teşekkürü Dodge City'den uzak durarak edersin. Open Subtitles يمكنك أن تشكرنى بعدم إقترابك من مدينة دودج
    Dodge City için biraz rüküş değil mi? Open Subtitles تبدو غير مناسبة فى مدينة دودج ،ألا تظن ذلك ؟
    Doktor Holliday ve bayan arkadaşının Dodge Oteli'ne... yerleştiklerini öğrenmekle meşguldüm. Open Subtitles كنت منشغلاً لأننى عرفت ان الطبيب هوليداى و صديقته وصلا للتو إلى دار دودج
    Sana Dodge City'den uzak dur demedim mi? Open Subtitles ظننت أننى أخبرتك ألا تأتى إلى مدينة دودج
    Şerif, Dodge City'nin adına leke sürdürmemeye çalışıyor. Open Subtitles مدير الشرطة يحاول الحفاظ على السمعة الجيدة لمدينة دودج
    Kötü biri değil, ama büyüyememiş işte. Dodge City'de olay çıkarmayı düşünüyor. Open Subtitles أنه ليس سيئاً لقد نسى فقط أن ينضج أنه ينوى مهاجمة مدينة دودج
    Holliday, Dodge City'de hayatımı kurtardı. Bunu unutamam. Open Subtitles أنقذ هوليداى حياتى فى مدينة دودج و أنا لا أنسى ذلك
    Treni Scott City ya da belki Dodge'da durdurabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نوقف القطار فى مدينه سكوت او ربما دودج
    Dodge City güzel bir uyku çekmek için uygun bir yer. Open Subtitles مدينة دودج مكان لطيف للحصول على بعض الراحة
    Ama Dodge'a bindikten sonra, pek umursayacağınızı sanmam. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا يبدو أن العقل ركوب في دودج.
    Çocuklar eski Dodge'a atlayıp, gezmeye ne dersiniz? -Tamam. Open Subtitles أطفال، دعونا نقول اننا القفز في دودج القديم ويذهب لزيادة ونقصان.
    Konuşuyorduk da... Dodge'u seviyoruz. Open Subtitles كنا نتحدث عن أن المعيشة تعجبنا هنا في دودج
    Eski dostu onun için ödül olmuşsa bu onu da yakar Open Subtitles سأقود لمدينة "دودج" باحثاً عن .. قبض الجائزة على صديقها العجوز والذي سيقضي عليها
    Bugün itibariyle, McKinley Lisesinde yakantop yasağını vaat ediyorum. Open Subtitles بموجب هذا القانون اود أن اتعهد بحظر لعبة دودج بول في ثانوية ميكنلي
    Sadece bu değil. Aynı zamanda 1970 model 440 beygir motora sahip olmalı. Open Subtitles ليس هذا فقط، بل يجب أن تكون دودج تشالنجر موديل 1970 بمحرك440

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more