"دوكاين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Duchannes
        
    • Duquesne
        
    Lena Duchannes kasabaya taşındığından beri. Annem akıl hastanesinden geldiğini duymuş. Open Subtitles منذ وصول لينا دوكاين للبلدة لقد سمعت أمي أنها كانت في مصحٍ عقلي
    Geçen sene Lena Duchannes üç ayrı okula gitmiş hepsi ayrı şehirlerde. Open Subtitles في السنة الماضية ذهبت لينا دوكاين إلى 3 مدارس في 3 بلدات مختلفة
    - Ben Ridley Duchannes. Beni takip et. - Lena'nın akrabası mısınız? Open Subtitles أنا ريدلي دوكاين , إتبعني - هل أنتِ قريبة لينا؟
    Neil yıllardır Duquesne adında bir karakteri yönetiyor, o yüzden bunları sizin için hazırladım. Open Subtitles علمت بأن (نييل) يملك شخصيته الخاصة (إسمه (دوكاين و هو يلعب به منذ سنوات و لهذا صنعت هذه من أجلكم
    Artı üç Duquesne kılıcımı çekiyorum ve 180 derecelik bir açıyla saldırıyorum. Open Subtitles أسحب سيف (دوكاين) الثلاثي و أهاجم بشكل مائل بـ 180 درجة
    Kadın olan bu çocuk üstünde yani Lena Duchannes mahiyeti, yeni devir için tüm güçlerin mahiyetini ortaya çıkaracak. Open Subtitles ... وعلى هذه الفتاة... التي ستصبح إمرأة لينا دوكاين
    Sen ve Lena Duchannes. Open Subtitles واو أنت ولينا دوكاين
    Genevieve Katherine Duchannes. Open Subtitles جنيفيف كاثرين دوكاين
    Lena Duchannes'i neden yemeğe çağırayım ki? Open Subtitles ! لما أدعوه لينا دوكاين للعشاء؟
    Lena Duchannes. Open Subtitles لينا دوكاين
    Duquesne güçlü ve parlak kılıcını çekince goblinler dehşete düşüyor. Open Subtitles العفاريت أصيبت بالرعب (بعد قيام (دوكاين بسحب سيفه اللامع من غمده
    Duquesne'in verdiği pelerin, elflerin rüzgar yürüyüşü pelerini. Open Subtitles (العباءه اللتي أعطاها له (دوكاين هي عباءه جنيه
    Duquesne kılıcını alıyorum ve zavallı çıplak adamın boynundaki tılsıma fırlatıyorum. Open Subtitles (سأخذ سيف (دوكاين و سأرميه على التميمه اللتي يحملها الرجل العاري الحزين
    Pierce, ben Duquesne Klanı'ndan Duquesne. Open Subtitles (أنا (دوكاين) من عشيره الـ (دوكاين
    Duquesne'e biçim değiştirme büyüsü yap. Open Subtitles (ألق تعويذه تغيير الشكل على (دوكاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more