"دولارات في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dolar
        
    • günde
        
    • dolarla
        
    Çok pahalı, saati 3 Dolar. Oraya yakın bir yerde parkmetre buldum. Open Subtitles تلك البقعة تكلف 3 دولارات في الساعة وجدت عدادا بالوقت ترك عليه
    Selam, neler oluyor? Tahmin edin bu gece pokerden kim 9 Dolar kazandı? Open Subtitles مرحبا ، كيف الحال ، خمنوا من ربح تسعه دولارات في البوكر الليله
    Bir şoför işime yarabilir. Saatliği on Dolar ve yemekler. Open Subtitles قد أستفيد من سائق 10 دولارات في الساعة مع الوجبات
    Burada caddede ilerlersek, günde yaklaşık 2-3 Dolar kazanan bir aile buluruz. TED ثم نتجه أعلى الشارع هنا, فنجد أسرة تكسب حوالي إثنان أو ثلاثة دولارات في اليوم.
    Bu fikir ona günde 50 cent ile çalışmaya alışık insanları işe alıp ve onlara günlük 5 Dolar ödemesini sağlar. TED تجعله يوظف أناس كانوا ياخذون 50 سنتا في اليوم ويدفع لهم خمسة دولارات في اليوم
    Çünkü günde 4 dolarla yaşıyorsanız, hayatta kalmak için yaşıyorsunuzdur ve sürdürülebilir olmanız gerekir. TED بل أنك عندما تعيش على ٤ دولارات في اليوم فأنت تعيش على مستوى الحد الأدنى للبقاء ويجب عليك أن تعمل بطريقة مستدامة.
    Cebimdeki 6 dolarla bir yabancının dairesine gitmek için taksi tuttum. Open Subtitles أخذت سيارة أجرة لشقة غريب ومعي 6 دولارات في جيبي.
    Bir ayakkabısı yok, cüzdanı yok ama cebinde birkaç Dolar var. Open Subtitles ينقصه حذاء لا توجد محفظه ولكن كان هناك دولارات في جيبه
    Bildiğiniz şey, eskiden üç Dolar ödediğinizdi; 25 resmen rezalet. TED ما تعرفه هو، أنك دفعت ثلاثة دولارات في الماضي، 25 دولاراً باهظة جداً.
    İşten çıktı ve günde 5 Dolar için senin işçilerinin arasına katıldı. Open Subtitles هرب وانضم إلى عمالك من أجل 5 دولارات في اليوم
    Cebimde 8 Dolar var, perşembe 20 Dolar geliyor. Open Subtitles لدي 8 دولارات في جيبي اللعين، وثمة 20 دولار قادمة يوم الخميس
    Oda için günlük 4 Dolar ödeyebilirim. Open Subtitles وأستطيع أن أدفع 4 دولارات في اليوم للغرفة
    günde 5 dolara ben bile çalışırım. Open Subtitles سأعمل بنفسي من أجل خمسة دولارات في اليوم
    Birlikte çalışacaksak, beni içeriye yalnız ve on dolarla gönderemezsin. Open Subtitles - لا تدفع البقشيش - إن كنا سنعمل معاَ فلا يجب أن ترسلني هناك كعامل حضيرة بعشرة دولارات في جيبه
    Nasıl evleneceğimizi ayda bu kadar fazla dolarla nasıl baş edeceğimizi düşünmüştüm. Open Subtitles محاولاً ان اتخيل كيف سنتزوج... ونكافح معاً ببضعة دولارات في شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more