"دولاراً على" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolar
        
    Gerçekten 182 dolar alır mıyım onlar oynamak her zaman? Open Subtitles هل حقاً أحصل على 182 دولاراً على كل مرة تشغيل؟
    O koca aranjmana 60 dolar ödedim ve masanın üzerine Open Subtitles أنفقت 60 دولاراً على تلك الخطة، وكتبت بطاقة
    Bak dostum, yanlış yapıyorsunuz. 120 dolar içkiler için harcadım. 40 dolar da tip verdim. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، أنفقت 120 دولاراً على المشروب و40 دولاراً على البقشيش
    Gerçekten piyangoya 250 dolar harcayacağınıza inanamıyorum? Open Subtitles جدياً، يا جماعة، لا أصدّق أنّكم ستنفقون 250 دولاراً على اليانصيب.
    Noel arifesinde bir dolar indirimli simli kumaş almaya gittiler. Open Subtitles إنهم بالخارج يفعلون اللحضة الأخيرة لعشية عيد الميلاد يخزنوا دولاراً على الخيوط الأمعة
    Bulduğunuz her parça başına size 50 sent vereceğim. Şu parçadan büyük olan her parça için bir dolar. Open Subtitles سأعطيكم 50 سنتاً على القطعة و دولاراً على أى قطعة أكبر من هذه
    "Bir gecede 50 bin dolar harcamaya devam edin. Open Subtitles أستمر بصرف 50 ألف دولاراً على ليلة بغرفة فندقك
    Ben asla fark etmeyeceğine 50 dolar koymuştum. Open Subtitles راهنت بـ50 دولاراً على عدم ملاحظتك نهائياً
    Ben de gidip bu elbiseye 150 dolar verdim. Open Subtitles واضطر إلى ارتداء سُترة رسمية من أجل العشاء، لذا خرجتُ وأنفقتُ مائة وخمسين دولاراً على هذا الثوب.
    Cebimdeki 20 dolar, senden daha uzun süre yatmadan durabileceğimi söylüyor. Open Subtitles أراهنكَ بعشرين دولاراً على أنّه يمكنني السهر أكثر منك اتفقنا
    Oyun için ortaya 60 dolar koymak istiyorum. Open Subtitles أراهنك بـ300 دولاراً على أنّني سأتفوّق عليك في اللعب.
    Benim sesimin daha çabuk normale döneceğine 50 dolar bahis koyuyorum. Open Subtitles سأراهنك بـ 50 دولاراً على ان يعود صوتي لطبيعته قبلكِ
    Bir eve 5 milyon dolar harcamak seni korkutmuyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك إنفاق خمسة ملايين دولاراً على منزل؟
    Eğer siz 20 yıl önce bir dolar yatırım yapmış olsaydınız, şirketlerin belgelerinde daha fazla para kazanmak üzerine dar bir çerçevede odaklanan kuruş kuruş, bu bir dolar, 14 dolar ve 46 sente kadar büyümüş olurdu. TED اذا ما استثمرت دولاراً على مدار عشرين عاماً في مجموعة من الشركات تركز بصورة محدودة على جني المزيد من المال قطعة وراء قطعة، فإن الدولار الواحد سيصبح 14 دولار و46 سنتاً
    Bize o zaman, ne kadardı kişi başı 50 dolar vermişlerdi. Open Subtitles وكانوايدفعونلنا حينهاتقريباً... . حوالي الخمسين دولاراً على ما اعتقد
    Bir akşam yemeğine 50 dolar harcarsın, bu da "sana ne" ile ilişki için ortam yaratır. Open Subtitles سوف تنفق 50 دولاراً على العشاء "للتمهيد للقاء جنسي مع"ليس من شأنك
    Lavanta balına seksen yedi dolar! Open Subtitles - ثمانية و سبعون دولاراً على عسل باللافندر
    Hayır, bu defaki "votkalı meyve suyuna 11 dolar ödedim" sinyali. Open Subtitles كلا, بل هو شعور "لقد دفعتُ 11 دولاراً على شراب فودكا بنكهة التوت البري".
    Ma Petite'nin cesedi için 3000 dolar verdi. Open Subtitles لقد تقاضى 3000 دولاراً على جثة الصغيرة
    - Hey, arkadaşıma 20 dolar yatırıyorum. Open Subtitles مهلاً، 20 دولاراً على صديقي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more